ಯೋಬನು 14:13
ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಸಮಾಧಿಯಲ್ಲಿ ಮರೆಮಾಡಿ, ನಿನ್ನ ಕೋಪವು ತಿರುಗುವ ವರೆಗೂ ನನ್ನನ್ನು ಅಡಗಿಸಿ ನನಗೆ ನೇಮಕವಾದ ಸಮಯವನ್ನು ನೇಮಿಸಿ ನನ್ನನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ ಲೇಸು.
O | מִ֤י | mî | mee |
that thou wouldest | יִתֵּ֨ן׀ | yittēn | yee-TANE |
hide | בִּשְׁא֬וֹל | bišʾôl | beesh-OLE |
grave, the in me | תַּצְפִּנֵ֗נִי | taṣpinēnî | tahts-pee-NAY-nee |
that thou wouldest keep me secret, | תַּ֭סְתִּירֵנִי | tastîrēnî | TAHS-tee-ray-nee |
until | עַד | ʿad | ad |
thy wrath | שׁ֣וּב | šûb | shoov |
be past, | אַפֶּ֑ךָ | ʾappekā | ah-PEH-ha |
appoint wouldest thou that | תָּ֤שִׁ֥ית | tāšît | TA-SHEET |
me a set time, | לִ֖י | lî | lee |
and remember | חֹ֣ק | ḥōq | hoke |
me! | וְתִזְכְּרֵֽנִי׃ | wĕtizkĕrēnî | veh-teez-keh-RAY-nee |