Isaiah 48:15
ನಾನೇ ನಾನಾಗಿಯೇ ಮಾತಾಡಿದ್ದೇನೆ; ಹೌದು, ನಾನು ಅವನನ್ನು ಕರೆದು ಬರಮಾಡಿದ್ದೇನೆ; ಅವನು ಅವನ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಏಳಿಗೆ ಪಡಿಸುವನು.
Isaiah 48:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
American Standard Version (ASV)
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Bible in Basic English (BBE)
I, even I, have given the word; I have sent for him: I have made him come, and have given effect to his undertakings.
Darby English Bible (DBY)
I, [even] I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.
World English Bible (WEB)
I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Young's Literal Translation (YLT)
I -- I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way.
| I, | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| even I, | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
| have spoken; | דִּבַּ֖רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
| yea, | אַף | ʾap | af |
| I have called | קְרָאתִ֑יו | qĕrāʾtîw | keh-ra-TEEOO |
| brought have I him: | הֲבִיאֹתִ֖יו | hăbîʾōtîw | huh-vee-oh-TEEOO |
| way his make shall he and him, | וְהִצְלִ֥יחַ | wĕhiṣlîaḥ | veh-heets-LEE-ak |
| prosperous. | דַּרְכּֽוֹ׃ | darkô | dahr-KOH |
Cross Reference
ಯೆಹೋಶುವ 1:8
ಈ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುವ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವು ನಿನ್ನ ಬಾಯಿಂದ ಹೋಗಬಾರದು; ಅದರಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುವ ಪ್ರಕಾರವೇ ಕೈಕೊಂಡು ನಡೆಯುವ ಹಾಗೆ ರಾತ್ರಿಹಗಲು ಅದನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸಬೇಕು. ಆಗ ನಿನ್ನ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸಫಲಮಾಡಿ ಕೊಂಡು ಮಹಾ ಜಯಶಾಲಿಯಾಗುವಿ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 45:4
ಸತ್ಯತೆ ಸಾತ್ವಿಕತೆ ನೀತಿಗೋಸ್ಕರವೂ ನಿನ್ನ ಘನತೆಯಿಂದ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಹೊಂದಿ ಸವಾರಿಮಾಡು; ನಿನ್ನ ಬಲಗೈ ಭಯಂಕರವಾದವುಗಳನ್ನು ನಿನಗೆ ಕಲಿಸುವದು.
ಯೆಶಾಯ 45:1
ಕರ್ತನು ತನ್ನ ಅಭಿಷಿಕ್ತನಾದ ಕೋರೆಷನಿಗೆ, ಯಾವನ ಕೈಯನ್ನು ಹಿಡಿದು, ಯಾವನ ಮುಂದೆ ಜನಾಂಗಗಳನ್ನು ಕೆಡವಿಬಿಟ್ಟು, ಅರಸುಗಳ ನಡುವುಗಳನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿ ಯಾವನ ಮುಂದೆ ಎರಡು ಕದಗಳುಳ್ಳ ಬಾಗಿಲುಗಳನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತೇನೋ, ಯಾವನ ಮುಂದೆ ದ್ವಾರಗಳು ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುವವೋ ಅವನಿಗೆ ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ--
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 1:2
ತಿಂಗಳಿನ ಐದನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ಅರಸನಾದ ಯೆಹೋಯಾಖೀನನ ಸೆರೆಯ ಐದನೆಯ ವರುಷದಲಿ