Haggai 1:7
ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ -- ನಿಮ್ಮ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಯೋಚಿಸಿಕೊಳ್ಳಿರಿ.
Haggai 1:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord of armies has said: Give thought to your ways.
Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
World English Bible (WEB)
This is what Yahweh of Hosts says: "Consider your ways.
Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah of Hosts: Set your heart to your ways.
| Thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| hosts; of | צְבָא֑וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
| Consider | שִׂ֥ימוּ | śîmû | SEE-moo |
| לְבַבְכֶ֖ם | lĕbabkem | leh-vahv-HEM | |
| your ways. | עַל | ʿal | al |
| דַּרְכֵיכֶֽם׃ | darkêkem | dahr-hay-HEM |
Cross Reference
ಹಗ್ಗಾಯ 1:5
ಆದದರಿಂದ ಈಗ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ನಿಮ್ಮ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಯೋಚಿಸಿಕೊಳ್ಳಿರಿ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119:59
ನನ್ನ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಯೋಚಿಸಿಕೊಂಡು ನಿನ್ನ ಸಾಕ್ಷಿಗಳ ಕಡೆಗೆ ನನ್ನ ಪಾದ ಗಳನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿದ್ದೇನೆ.
ಯೆಶಾಯ 28:10
ಆಜ್ಞೆಯ ಮೇಲೆ ಆಜ್ಞೆ, ಆಜ್ಞೆಯ ಮೇಲೆ ಆಜ್ಞೆ, ಸೂತ್ರದ ಮೇಲೆ ಸೂತ್ರ, ಸೂತ್ರದ ಮೇಲೆ ಸೂತ್ರ, ಅಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ. ಇಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ.
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 3:1
ಕಡೇದಾಗಿ ನನ್ನ ಸಹೋದರರೇ, ಕರ್ತ ನಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷಪಡಿರಿ. ತಿರಿಗಿ ನಿಮಗೆ ಬರೆಯುವದರಲ್ಲಿ ನನಗೇನೂ ಬೇಸರವಿಲ್ಲ; ನಿಮ್ಮನ್ನಾ ದರೋ ಅದು ಭದ್ರಪಡಿಸುವದು.