ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 34:2
ಮನುಷ್ಯಪುತ್ರನೇ, ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಕುರುಬರಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಪ್ರವಾದಿಸು, ಪ್ರವಾದಿಸಿ ಅವರಿಗೆ ಹೀಗೆ ಹೇಳು--ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಕುರುಬರಿಗೆ ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ತಮ್ಮನ್ನು ತಾವೇ ಮೇಯಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಕುರುಬ ರಿಗೆ ಅಯ್ಯೋ, ಕುರುಬರು ಮಂದೆಗಳನ್ನು ಮೇಯಿಸ ಬಾರದೋ?
Son | בֶּן | ben | ben |
of man, | אָדָ֕ם | ʾādām | ah-DAHM |
prophesy | הִנָּבֵ֖א | hinnābēʾ | hee-na-VAY |
against | עַל | ʿal | al |
shepherds the | רוֹעֵ֣י | rôʿê | roh-A |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
prophesy, | הִנָּבֵ֣א | hinnābēʾ | hee-na-VAY |
say and | וְאָמַרְתָּ֩ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
unto | אֲלֵיהֶ֨ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
them, Thus | לָרֹעִ֜ים | lārōʿîm | la-roh-EEM |
saith | כֹּ֥ה | kō | koh |
the Lord | אָמַ֣ר׀ | ʾāmar | ah-MAHR |
God | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
shepherds; the unto | יְהוִ֗ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Woe | ה֤וֹי | hôy | hoy |
shepherds the to be | רֹעֵֽי | rōʿê | roh-A |
of Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
feed do | הָיוּ֙ | hāyû | ha-YOO |
רֹעִ֣ים | rōʿîm | roh-EEM | |
themselves! should not | אוֹתָ֔ם | ʾôtām | oh-TAHM |
shepherds the | הֲל֣וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
feed | הַצֹּ֔אן | haṣṣōn | ha-TSONE |
the flocks? | יִרְע֖וּ | yirʿû | yeer-OO |
הָרֹעִֽים׃ | hārōʿîm | ha-roh-EEM |