Exodus 34:8
ಆಗ ಮೋಶೆಯು ತ್ವರೆಪಟ್ಟು ನೆಲಕ್ಕೆ ಬೊಗ್ಗಿ ಆತನನ್ನು ಆರಾಧಿಸಿದನು.
Exodus 34:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.
American Standard Version (ASV)
And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.
Bible in Basic English (BBE)
Then Moses quickly went down on his face in worship.
Darby English Bible (DBY)
And Moses made haste, and bowed his head to the earth and worshipped,
Webster's Bible (WBT)
And Moses made haste, and bowed his head towards the earth, and worshiped.
World English Bible (WEB)
Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped.
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses hasteth, and boweth to the earth, and doth obeisance,
| And Moses | וַיְמַהֵ֖ר | waymahēr | vai-ma-HARE |
| made haste, | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
| head his bowed and | וַיִּקֹּ֥ד | wayyiqqōd | va-yee-KODE |
| toward the earth, | אַ֖רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa |
| and worshipped. | וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ | wayyištāḥû | va-yeesh-ta-HOO |
Cross Reference
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 4:31
ಕರ್ತನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ದರ್ಶಿಸಿ ಅವರ ಸಂಕಟವನ್ನು ನೋಡಿದ್ದಾನೆಂದು ಅವರು ಕೇಳಿದಾಗ ತಲೆಬಾಗಿಸಿ ಆರಾಧಿಸಿದರು.
ಆದಿಕಾಂಡ 17:3
ಆಗ ಅಬ್ರಾಮನು ಸಾಷ್ಟಾಂಗಬಿದ್ದನು. ಆಗ ದೇವರು ಅವನ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿದ್ದೇನಂದರೆ--
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20:18
ಆಗ ಯೆಹೋ ಷಾಫಾಟನು ತನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ನೆಲಕ್ಕೆ ಬಾಗಿಸಿದನು; ಯೆಹೂದದವರೆಲ್ಲರೂ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ನಿವಾಸಿಗಳೆ ಲ್ಲರೂ ಕರ್ತನ ಮುಂದೆ ಅಡ್ಡಬಿದ್ದು ಕರ್ತನನ್ನು ಆರಾ ಧಿಸಿದರು.