ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 10:29 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 10 ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 10:29

Exodus 10:29
ಮೋಶೆಯು ಅವನಿಗೆ--ನೀನು ಸರಿಯಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದೀ. ಇನ್ನು ಮೇಲೆ ನಾನು ನಿನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ನೋಡುವದಿಲ್ಲ ಅಂದನು.

Exodus 10:28Exodus 10

Exodus 10:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

American Standard Version (ASV)
And Moses said, Thou hast spoken well. I will see thy face again no more.

Bible in Basic English (BBE)
And Moses said, You say truly; I will not see your face again.

Darby English Bible (DBY)
And Moses said, Thou hast spoken rightly: I will see thy face again no more!

Webster's Bible (WBT)
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

World English Bible (WEB)
Moses said, "You have spoken well. I will see your face again no more."

Young's Literal Translation (YLT)
and Moses saith, `Rightly hast thou spoken, I add not any more to see thy face.'

And
Moses
וַיֹּ֥אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
מֹשֶׁ֖הmōšemoh-SHEH
Thou
hast
spoken
כֵּ֣ןkēnkane
well,
דִּבַּ֑רְתָּdibbartādee-BAHR-ta
see
will
I
לֹֽאlōʾloh
thy
face
אֹסִ֥ףʾōsipoh-SEEF
again
ע֖וֹדʿôdode
no
רְא֥וֹתrĕʾôtreh-OTE
more.
פָּנֶֽיךָ׃pānêkāpa-NAY-ha

Cross Reference

ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 11:27
ನಂಬಿಕೆ ಯಿಂದಲೇ ಅವನು ಅರಸನ ರೌದ್ರಕ್ಕೆ ಭಯಪಡದೆ ಐಗುಪ್ತ ದೇಶವನ್ನು ತೊರೆದುಬಿಟ್ಟನು. ಯಾಕಂದರೆ ಅವನು ಅದೃಶ್ಯನಾಗಿರುವಾತನನ್ನು ದೃಷ್ಟಿಸುವವನೋ ಎಂಬಂತೆ ದೃಢಚಿತ್ತನಾಗಿದ್ದನು.

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 11:4
ಆಗ ಮೋಶೆಯು ಫರೋಹನಿಗೆ--ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಸುಮಾರು ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಐಗುಪ್ತದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಹಾದು ಹೋಗುವೆನು.

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12:30
ಆಗ ಫರೋಹನೂ ಅವನ ಎಲ್ಲಾ ಸೇವಕರೂ ಎಲ್ಲಾ ಐಗುಪ್ತ್ಯರೂ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಎದ್ದರು. ಆಗ ಐಗುಪ್ತದಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಗೋಳಾಟವಾಯಿತು. ಅಲ್ಲಿ ಸತ್ತವರಿಲ್ಲದ ಒಂದು ಮನೆಯಾದರೂ ಇರಲಿಲ್ಲ.