ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3:29
ಆಗ ನಾವು ಬೇತ್ಪೆಗೋರಿಗೆ ಎದುರಾಗಿರುವ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದೆವು.
So we abode | וַנֵּ֣שֶׁב | wannēšeb | va-NAY-shev |
in the valley | בַּגָּ֔יְא | baggāyĕʾ | ba-ɡA-yeh |
over against | מ֖וּל | mûl | mool |
Beth-peor. | בֵּ֥ית | bêt | bate |
פְּעֽוֹר׃ | pĕʿôr | peh-ORE |
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3:29
ಆಗ ನಾವು ಬೇತ್ಪೆಗೋರಿಗೆ ಎದುರಾಗಿರುವ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದೆವು.
So we abode | וַנֵּ֣שֶׁב | wannēšeb | va-NAY-shev |
in the valley | בַּגָּ֔יְא | baggāyĕʾ | ba-ɡA-yeh |
over against | מ֖וּל | mûl | mool |
Beth-peor. | בֵּ֥ית | bêt | bate |
פְּעֽוֹר׃ | pĕʿôr | peh-ORE |