ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 16:21
ನೀನು ನಿನಗೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನ ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ಸವಿಾಪದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಮರಗಳ ತೋಪನ್ನಾದರೂ ನೆಡಬಾರದು.
Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
plant | תִטַּ֥ע | tiṭṭaʿ | tee-TA |
grove a thee | לְךָ֛ | lĕkā | leh-HA |
of any | אֲשֵׁרָ֖ה | ʾăšērâ | uh-shay-RA |
trees | כָּל | kāl | kahl |
near unto | עֵ֑ץ | ʿēṣ | ayts |
altar the | אֵ֗צֶל | ʾēṣel | A-tsel |
of the Lord | מִזְבַּ֛ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
God, thy | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
which | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
thou shalt make | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
thee. | תַּֽעֲשֶׂה | taʿăśe | TA-uh-seh |
לָּֽךְ׃ | lāk | lahk |