ದಾನಿಯೇಲನು 4:16
ಅವನ ಹೃದಯವು ಮನುಷ್ಯನ ಹೃದಯದಂತೆ ಇರದೆ ಬದಲಾಗಲಿ; ಮೃಗದ ಹೃದಯವು ಅವನಿಗೆ ಕೊಡಲ್ಪಡಲಿ; ಏಳು ಕಾಲಗಳು ಅವನನ್ನು ದಾಟಿಹೋಗಲಿ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
Let his heart | לִבְבֵהּ֙ | libbēh | leev-VAY |
be changed | מִן | min | meen |
from | אֲנָושָׁ֣א | ʾănowšāʾ | uh-nove-SHA |
man's, | יְשַׁנּ֔וֹן | yĕšannôn | yeh-SHA-none |
and let a beast's | וּלְבַ֥ב | ûlĕbab | oo-leh-VAHV |
heart | חֵיוָ֖ה | ḥêwâ | have-AH |
be given | יִתְיְהִ֣ב | yityĕhib | yeet-yeh-HEEV |
seven let and him; unto | לֵ֑הּ | lēh | lay |
times | וְשִׁבְעָ֥ה | wĕšibʿâ | veh-sheev-AH |
pass | עִדָּנִ֖ין | ʿiddānîn | ee-da-NEEN |
over | יַחְלְפ֥וּן | yaḥlĕpûn | yahk-leh-FOON |
him. | עֲלֽוֹהִי׃ | ʿălôhî | uh-LOH-hee |