Acts 27:26
ಹೇಗಿದ್ದರೂ ನಾವು ಒಂದು ದ್ವೀಪಕ್ಕೆ ಸೇರಲೇಬೇಕಾಗಿದೆ ಅಂದನು.
Acts 27:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Howbeit we must be cast upon a certain island.
American Standard Version (ASV)
But we must be cast upon a certain island.
Bible in Basic English (BBE)
But we will be sent on to a certain island.
Darby English Bible (DBY)
But we must be cast ashore on a certain island.
World English Bible (WEB)
But we must run aground on a certain island."
Young's Literal Translation (YLT)
and on a certain island it behoveth us to be cast.'
| Howbeit | εἰς | eis | ees |
| we | νῆσον | nēson | NAY-sone |
| must | δέ | de | thay |
| be cast | τινα | tina | tee-na |
| upon | δεῖ | dei | thee |
| a certain | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
| island. | ἐκπεσεῖν | ekpesein | ake-pay-SEEN |
Cross Reference
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28:1
ಅವರು ಪಾರಾದಾಗ ಆ ದ್ವೀಪದ ಹೆಸರು ಮೆಲೀತೆ ಎಂದು ತಿಳಿದು ಕೊಂಡರು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27:17
ಅದನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಹಡಗಿನ ಕೆಳಭಾಗವನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಕಟ್ಟಿದರು. ಆಮೇಲೆ ಕಳ್ಳುಸುಬಿಗೆ ನಾವು ಸಿಕ್ಕಿಕೊಂಡೇವೆಂದು ಭಯಪಟ್ಟು ಹಾಯಿಯನ್ನು ಸಡಿಲು ಮಾಡಿ ನೂಕಿಸಿಕೊಂಡು ಹೋದೆವು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27:29
ನಾವು ಬಂಡೆಗಳನ್ನು ತಾಕೇವೆಂದು ಭಯ ಪಟ್ಟಾಗ ಅವರು ಹಡಗಿನ ಹಿಂಭಾಗದ ನಾಲ್ಕು ಲಂಗರು ಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಯಾವಾಗ ಬೆಳಗಾದೀತು ಎಂದು ಹಾರೈ ಸುತ್ತಿದ್ದರು.