Acts 10:46
ಯಾಕಂದರೆ ಅವರು ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾ ದೇವರನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುತ್ತಾ ಇದ್ದದ್ದನ್ನು ಅವರು ಕೇಳಿದರು. ಆಗ ಪೇತ್ರನು--
Acts 10:46 in Other Translations
King James Version (KJV)
For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
American Standard Version (ASV)
For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
Bible in Basic English (BBE)
And they were talking in tongues, and giving glory to God. Then Peter said,
Darby English Bible (DBY)
for they heard them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered,
World English Bible (WEB)
For they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter answered,
Young's Literal Translation (YLT)
for they were hearing them speaking with tongues and magnifying God.
| For | ἤκουον | ēkouon | A-koo-one |
| they heard | γὰρ | gar | gahr |
| them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| speak | λαλούντων | lalountōn | la-LOON-tone |
| with tongues, | γλώσσαις | glōssais | GLOSE-sase |
| and | καὶ | kai | kay |
| magnify | μεγαλυνόντων | megalynontōn | may-ga-lyoo-NONE-tone |
| τὸν | ton | tone | |
| God. | θεόν | theon | thay-ONE |
| Then | τότε | tote | TOH-tay |
| answered | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
| ὁ | ho | oh | |
| Peter, | Πέτρος | petros | PAY-trose |
Cross Reference
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2:4
ಆಗ ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಭರಿತರಾಗಿ ಆತ್ಮನು ತಮಗೆ ನುಡಿಯುವ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಕೊಟ್ಟ ಪ್ರಕಾರ ಅವರು ಬೇರೆಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುವದಕ್ಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 19:6
ಆಗ ಪೌಲನು ಅವರ ಮೇಲೆ ಕೈಗಳನ್ನಿಡಲು ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನು ಅವರ ಮೇಲೆ ಬಂದನು; ಅವರು ಭಾಷೆಗಳನ್ನಾಡಿದರು ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿಸಿದರು.
ಮಾರ್ಕನು 16:17
ಇದಲ್ಲದೆ ನಂಬುವವರಿಂದ ಈ ಸೂಚಕಕಾರ್ಯಗಳು ಉಂಟಾಗುವವು; ಅವರು ನನ್ನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ದೆವ್ವಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸುವರು; ಅವರು ಹೊಸ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುವರು;
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2:11
ಕ್ರೇತ್ಯರು ಮತ್ತು ಅರಬಿಯರು ಆಗಿರುವ ನಾವು ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ದೇವರ ಮಹತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಇವರು ಹೇಳುವದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಮಾತನಾಡಿಕೊಂಡರು.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14:20
ಸಹೋದರರೇ, ಬುದ್ಧಿಯ ವಿಷಯ ದಲ್ಲಿ ಬಾಲಕರಾಗಿರಬೇಡಿರಿ; ಕೆಟ್ಟತನದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಶಿಶುಗಳಾಗಿಯೇ ಇದ್ದು ಬುದ್ಧಿಯ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಯಸ್ಥರಾಗಿರಬೇಕು.