Ezekiel 10:10
ಅವುಗಳ ಆಕಾರವು ನಾಲ್ಕಕ್ಕೂ ಒಂದೇ ರೂಪ ವಿತ್ತು; ಚಕ್ರದಲ್ಲಿ ಚಕ್ರವು ಇದ್ದ ಹಾಗೆ ಇದ್ದವು.
Ezekiel 10:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.
American Standard Version (ASV)
And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.
Bible in Basic English (BBE)
In form the four of them were all the same, they seemed like a wheel inside a wheel.
Darby English Bible (DBY)
And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel.
World English Bible (WEB)
As for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.
Young's Literal Translation (YLT)
As to their appearances, one likeness `is' to them four, as it were the wheel in the midst of the wheel.
| And as for their appearances, | וּמַ֨רְאֵיהֶ֔ם | ûmarʾêhem | oo-MAHR-ay-HEM |
| four they | דְּמ֥וּת | dĕmût | deh-MOOT |
| had one | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| likeness, | לְאַרְבַּעְתָּ֑ם | lĕʾarbaʿtām | leh-ar-ba-TAHM |
| if as | כַּאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| a wheel | יִהְיֶ֥ה | yihye | yee-YEH |
| had been | הָאוֹפַ֖ן | hāʾôpan | ha-oh-FAHN |
| midst the in | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
| of a wheel. | הָאוֹפָֽן׃ | hāʾôpān | ha-oh-FAHN |
Cross Reference
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 1:16
ಆ ಚಕ್ರಗಳ ಆಕಾರವೂ ಅವುಗಳ ಕೆಲಸವೂ ಪೀತರತ್ನ ವರ್ಣದ ಹಾಗಿದೆ. ಆ ನಾಲ್ಕಕ್ಕೆ ಒಂದೇ ರೂಪವಿದ್ದು ಅವುಗಳ ಆಕಾರವೂ ಅವುಗಳ ಕೆಲಸವೂ ಚಕ್ರದ ಮಧ್ಯದೊಳಗೆ ಚಕ್ರವು ಇದ್ದ ಹಾಗಿತ್ತು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 36:6
ನಿನ್ನ ನೀತಿಯು ದೊಡ್ಡ ಪರ್ವತಗಳ ಹಾಗಿದೆ; ನಿನ್ನ ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪುಗಳು ಮಹಾ ಅಗಾಧವೇ. ಓ ಕರ್ತನೇ, ಮನುಷ್ಯರನ್ನೂ ಮೃಗಗಳನ್ನೂ ಸಂರಕ್ಷಿಸುತ್ತೀ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 97:2
ಮೇಘಗಳೂ ಕಾರ್ಗತ್ತಲೂ ಆತನ ಸುತ್ತಲು ಅವೆ; ನೀತಿಯೂ ನ್ಯಾಯವೂ ಆತನ ಸಿಂಹಾಸನದ ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 104:24
ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಕೆಲಸಗಳು ಎಷ್ಟೋ ಉಂಟು! ಅವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಉಂಟು ಮಾಡಿದ್ದೀ; ಭೂಮಿಯು ನಿನ್ನ ಸಂಪತ್ತಿನಿಂದ ತುಂಬಿದೆ.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 11:33
ಹಾ, ದೇವರ ಜ್ಞಾನದ ಮತ್ತು ತಿಳುವಳಿಕೆಯ ಐಶ್ವರ್ಯವು ಎಷ್ಟೋ ಅಗಾಧ ವಾಗಿದೆ! ಆತನ ತೀರ್ಪುಗಳು ಪರಿಶೋಧನೆಗೂ ಆತನ ಮಾರ್ಗಗಳು ಕಂಡು ಹಿಡಿಯುವದಕ್ಕೂ ಅಸಾಧ್ಯ ವಾಗಿವೆ!