2 ಸಮುವೇಲನು 8:15
ಹೀಗೆಯೇ ದಾವೀದನು ಎಲ್ಲಾ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮೇಲೆ ಆಳಿ ತನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಜನರಿಗೂ ನೀತಿ ನ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ನಡಿಸುತ್ತಾ ಬಂದನು.
And David | וַיִּמְלֹ֥ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
reigned | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
over | עַל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and David | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
executed | דָוִ֗ד | dāwid | da-VEED |
judgment | עֹשֶׂ֛ה | ʿōśe | oh-SEH |
and justice | מִשְׁפָּ֥ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
unto all | וּצְדָקָ֖ה | ûṣĕdāqâ | oo-tseh-da-KA |
his people. | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
עַמּֽוֹ׃ | ʿammô | ah-moh |