2 ಸಮುವೇಲನು 14:5
ಅರಸನು ಅವಳಿಗೆ ನಿನಗೆ ಏನಾಯಿತು ಅಂದನು. ಅದಕ್ಕವಳು--ನಾನು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ವಿಧವೆ ಯಾದ ಸ್ತ್ರೀಯು; ನನ್ನ ಗಂಡನು ಸತ್ತುಹೋಗಿದ್ದಾನೆ.
And the king | וַיֹּֽאמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | לָ֥הּ | lāh | la |
unto her, What | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
answered, she And thee? aileth | מַה | ma | ma |
I | לָּ֑ךְ | lāk | lahk |
am indeed | וַתֹּ֗אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
widow a | אֲבָ֛ל | ʾăbāl | uh-VAHL |
woman, | אִשָּֽׁה | ʾiššâ | ee-SHA |
and mine husband | אַלְמָנָ֥ה | ʾalmānâ | al-ma-NA |
is dead. | אָ֖נִי | ʾānî | AH-nee |
וַיָּ֥מָת | wayyāmot | va-YA-mote | |
אִישִֽׁי׃ | ʾîšî | ee-SHEE |