1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 15:28
ಸಮಸ್ತವೂ ಆತನಿಗೆ ಅಧೀನವಾದ ಮೇಲೆ ಮಗನು ಸಹ ಸಮಸ್ತವನ್ನೂ ತನಗೆ ಅಧೀನ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟಾತನಿಗೆ ತಾನೇ ಅಧೀನನಾಗುವನು; ಹೀಗೆ ದೇವರು ಸಮಸ್ತರಲ್ಲಿಯೂ ಸಮಸ್ತವೂ ಆಗಿರುವನು.
And | ὅταν | hotan | OH-tahn |
when | δὲ | de | thay |
ὑποταγῇ | hypotagē | yoo-poh-ta-GAY | |
all things | αὐτῷ | autō | af-TOH |
shall be subdued | τὰ | ta | ta |
him, unto | πάντα | panta | PAHN-ta |
then | τότε | tote | TOH-tay |
shall the be | καὶ | kai | kay |
Son | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
also | ὁ | ho | oh |
himself | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
subject | ὑποταγήσεται | hypotagēsetai | yoo-poh-ta-GAY-say-tay |
unto him things | τῷ | tō | toh |
that put | ὑποτάξαντι | hypotaxanti | yoo-poh-TA-ksahn-tee |
all | αὐτῷ | autō | af-TOH |
under | τὰ | ta | ta |
him, | πάντα | panta | PAHN-ta |
that | ἵνα | hina | EE-na |
God may | ᾖ | ē | ay |
be | ὁ | ho | oh |
θεὸς | theos | thay-OSE | |
all | τὰ | ta | ta |
in | πάντα | panta | PAHN-ta |
all. | ἐν | en | ane |
πᾶσιν | pasin | PA-seen |