1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 26:32
ಇದ ಲ್ಲದೆ ಬಲವುಳ್ಳವರಾದ ಯೆರೀಯನ ಸಹೋದರರು ಎರಡು ಸಾವಿರದ ಏಳು ನೂರು ಮಂದಿ ಮುಖ್ಯ ಪಿತೃಗಳಾಗಿದ್ದರು. ಅರಸನಾದ ದಾವೀದನು ಇವರನ್ನು ದೇವರ ಸಮಸ್ತ ಕಾರ್ಯಗಳ ನಿಮಿತ್ತವಾಗಿಯೂ ಅರಸುಗಳ ಕಾರ್ಯಗಳ ನಿಮಿತ್ತವಾಗಿಯೂ ರೂಬೇ ನ್ಯರ ಮೇಲೆಯೂ ಗಾದ್ಯರ ಮೇಲೆಯೂ ಮನಸ್ಸೆಯ ಅರ್ಧ ಗೋತ್ರದ ಮೇಲೆಯೂ ಅಧಿಪತಿಗಳನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದನು.
And his brethren, | וְאֶחָ֣יו | wĕʾeḥāyw | veh-eh-HAV |
men | בְּנֵי | bĕnê | beh-NAY |
valour, of | חַ֗יִל | ḥayil | HA-yeel |
were two thousand | אַלְפַּ֛יִם | ʾalpayim | al-PA-yeem |
seven and | וּשְׁבַ֥ע | ûšĕbaʿ | oo-sheh-VA |
hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
chief | רָאשֵׁ֣י | rāʾšê | ra-SHAY |
fathers, | הָֽאָב֑וֹת | hāʾābôt | ha-ah-VOTE |
king whom | וַֽיַּפְקִידֵ֞ם | wayyapqîdēm | va-yahf-kee-DAME |
David | דָּוִ֣יד | dāwîd | da-VEED |
made rulers | הַמֶּ֗לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
over | עַל | ʿal | al |
Reubenites, the | הָרֽאוּבֵנִ֤י | horʾûbēnî | hore-oo-vay-NEE |
the Gadites, | וְהַגָּדִי֙ | wĕhaggādiy | veh-ha-ɡa-DEE |
half the and | וַֽחֲצִי֙ | waḥăṣiy | va-huh-TSEE |
tribe | שֵׁ֣בֶט | šēbeṭ | SHAY-vet |
of Manasseh, | הַֽמְנַשִּׁ֔י | hamnaššî | hahm-na-SHEE |
every for | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
matter | דְּבַ֥ר | dĕbar | deh-VAHR |
pertaining to God, | הָֽאֱלֹהִ֖ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
affairs and | וּדְבַ֥ר | ûdĕbar | oo-deh-VAHR |
of the king. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |