Judges 20:41
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮನುಷ್ಯರು ತಿರುಗಿ ಕೊಂಡು ಬಂದಾಗ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಜನರು ತಲ್ಲಣ ಗೊಂಡರು. ತಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಕೇಡು ಪ್ರಾಪ್ತವಾಯಿತೆಂದು ಕಂಡರು. ಆದದರಿಂದ ಅವರು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮನು ಷ್ಯರ ಮುಂದೆ ಅರಣ್ಯದ ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಂಡು ಹೋದರು.
And when the men | וְאִ֤ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
Israel of | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
turned again, | הָפַ֔ךְ | hāpak | ha-FAHK |
the men | וַיִּבָּהֵ֖ל | wayyibbāhēl | va-yee-ba-HALE |
Benjamin of | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
were amazed: | בִּנְיָמִ֑ן | binyāmin | been-ya-MEEN |
for | כִּ֣י | kî | kee |
they saw | רָאָ֔ה | rāʾâ | ra-AH |
that | כִּֽי | kî | kee |
evil | נָגְעָ֥ה | nogʿâ | noɡe-AH |
was come | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
upon | הָֽרָעָֽה׃ | hārāʿâ | HA-ra-AH |