John 3:4
ನಿಕೊದೇಮನು ಆತನಿಗೆ--ಒಬ್ಬನು ಮುದುಕನಾದ ಮೇಲೆ ಹುಟ್ಟುವದು ಹೇಗೆ? ಅವನು ತನ್ನ ತಾಯಿಯ ಗರ್ಭದಲ್ಲಿ ಎರಡನೆಯ ಸಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ಹುಟ್ಟುವದಾದೀತೇ ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.
John 3:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
American Standard Version (ASV)
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?
Bible in Basic English (BBE)
Nicodemus said to him, How is it possible for a man to be given birth when he is old? Is he able to go into his mother's body a second time and come to birth again?
Darby English Bible (DBY)
Nicodemus says to him, How can a man be born being old? can he enter a second time into the womb of his mother and be born?
World English Bible (WEB)
Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb, and be born?"
Young's Literal Translation (YLT)
Nicodemus saith unto him, `How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?'
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| Nicodemus | πρὸς | pros | prose |
| saith | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| unto | ὁ | ho | oh |
| him, | Νικόδημος | nikodēmos | nee-KOH-thay-mose |
| How | Πῶς | pōs | pose |
| can | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
| man a | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
| be born | γεννηθῆναι | gennēthēnai | gane-nay-THAY-nay |
| when he is | γέρων | gerōn | GAY-rone |
| old? | ὤν | ōn | one |
| he can | μὴ | mē | may |
| δύναται | dynatai | THYOO-na-tay | |
| enter | εἰς | eis | ees |
| the second time | τὴν | tēn | tane |
| into | κοιλίαν | koilian | koo-LEE-an |
| his | τῆς | tēs | tase |
| μητρὸς | mētros | may-TROSE | |
| mother's | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| δεύτερον | deuteron | THAYF-tay-rone | |
| womb, | εἰσελθεῖν | eiselthein | ees-ale-THEEN |
| and | καὶ | kai | kay |
| be born? | γεννηθῆναι | gennēthēnai | gane-nay-THAY-nay |
Cross Reference
John 3:3
ಯೇಸು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಅವನಿಗೆ--ನಾನು ನಿನಗೆ ನಿಜನಿಜವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ, ಒಬ್ಬನು ತಿರಿಗಿ ಹುಟ್ಟದಿದ್ದರೆ ಅವನು ದೇವರ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ನೋಡಲಾರನು ಅಂದನು.
John 4:11
ಆ ಸ್ತ್ರೀಯು ಆತನಿಗೆ--ಅಯ್ಯಾ, ಸೇದುವದಕ್ಕೆ ನಿನಗೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ ಮತ್ತು ಬಾವಿ ಅಳವಾಗಿದೆ; ಹೀಗಿರುವಲ್ಲಿ ಆ ಜೀವಕರವಾದ ನೀರು ನಿನಗೆ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂತು?
1 Corinthians 2:14
ಪ್ರಾಕೃತ ಮನುಷ್ಯನು ದೇವರಾತ್ಮನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವದಿಲ್ಲ; ಅವು ಅವನಿಗೆ ಹುಚ್ಚುತನವಾಗಿ ತೋರುತ್ತವೆ; ಇಲ್ಲವೆ ಅವು ಆತ್ಮವಿಚಾರದಿಂದ ತಿಳಿಯತಕ್ಕವುಗಳಾಗಿರಲಾಗಿ ಅವನು ಅವುಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸ ಲಾರನು.
John 6:53
ಆಗ ಯೇಸು ಅವರಿಗೆ--ನಿಮಗೆ ನಿಜ ನಿಜವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ, ನೀವು ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರನ ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿಂದು ಆತನ ರಕ್ತವನ್ನು ಕುಡಿಯದ ಹೊರತು ನಿಮ್ಮೊಳಗೆ ಜೀವವಿಲ್ಲ.
John 6:60
ಆದದರಿಂದ ಆತನ ಶಿಷ್ಯರಲ್ಲಿ ಅನೇಕರು ಇದನ್ನು ಕೇಳಿ--ಇದು ಕಠಿಣವಾದ ಮಾತು; ಇದನ್ನು ಯಾರು ಕೇಳಾರು ಅಂದರು.
1 Corinthians 1:18
ನಾಶವಾಗುವವರಿಗೆ ಶಿಲುಬೆಯ ವಿಷಯವಾದ ಸಾರೋಣವು ಹುಚ್ಚುತನವಾಗಿದೆ; ರಕ್ಷಣೆ ಹೊಂದಿದ ನಮಗಾದರೋ ಅದು ದೇವರ ಶಕ್ತಿಯಾಗಿದೆ.