Jeremiah 7:29
ಯೆರೂಸಲೇಮೇ, ನಿನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿ ಬಿಸಾಡಿಬಿಡು; ಉನ್ನತ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಗೋಳಾಟವನ್ನು ಎತ್ತು; ಕರ್ತನು ತನ್ನ ಉಗ್ರದ ಸಂತತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿ ತಳ್ಳಿ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ;
Cut off | גָּזִּ֤י | gozzî | ɡoh-ZEE |
thine hair, | נִזְרֵךְ֙ | nizrēk | neez-rake |
away, it cast and Jerusalem, O | וְֽהַשְׁלִ֔יכִי | wĕhašlîkî | veh-hahsh-LEE-hee |
and take up | וּשְׂאִ֥י | ûśĕʾî | oo-seh-EE |
a lamentation | עַל | ʿal | al |
on | שְׁפָיִ֖ם | šĕpāyim | sheh-fa-YEEM |
high places; | קִינָ֑ה | qînâ | kee-NA |
for | כִּ֚י | kî | kee |
the Lord | מָאַ֣ס | māʾas | ma-AS |
hath rejected | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
forsaken and | וַיִּטֹּ֖שׁ | wayyiṭṭōš | va-yee-TOHSH |
אֶת | ʾet | et | |
the generation | דּ֥וֹר | dôr | dore |
of his wrath. | עֶבְרָתֽוֹ׃ | ʿebrātô | ev-ra-TOH |