Jeremiah 36:1
ಯೆಹೂದದ ಅರಸನಾದ ಯೋಷೀಯನ ಮಗನಾದ ಯೆಹೋಯಾಕೀಮನ ನಾಲ್ಕನೇ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಆದದ್ದೇನಂದರೆ--ಯೆರೆವಿಾಯ ನಿಗೆ ಕರ್ತನಿಂದ ಈ ವಾಕ್ಯ ಉಂಟಾಯಿತು, ಯಾವ ದಂದರೆ--
And it came to pass | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
fourth the in | בַּשָּׁנָ֣ה | baššānâ | ba-sha-NA |
year | הָרְבִעִ֔ית | horbiʿît | hore-vee-EET |
of Jehoiakim | לִיהוֹיָקִ֥ים | lîhôyāqîm | lee-hoh-ya-KEEM |
the son | בֶּן | ben | ben |
Josiah of | יֹאשִׁיָּ֖הוּ | yōʾšiyyāhû | yoh-shee-YA-hoo |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Judah, | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
that this | הָיָ֞ה | hāyâ | ha-YA |
word | הַדָּבָ֤ר | haddābār | ha-da-VAHR |
came | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
unto | אֶֽל | ʾel | el |
Jeremiah | יִרְמְיָ֔הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
from | מֵאֵ֥ת | mēʾēt | may-ATE |
the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |