Jeremiah 28:10
ಆಗ ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಹನನ್ಯನು ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಯೆರವಿಾಯನ ಕುತ್ತಿಗೆ ಯಿಂದ ನೊಗವನ್ನು ತೆಗೆದು ಅದನ್ನು ಮುರಿದುಬಿಟ್ಟನು.
Jeremiah 28:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.
American Standard Version (ASV)
Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.
Bible in Basic English (BBE)
Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah and it was broken by his hands.
Darby English Bible (DBY)
And the prophet Hananiah took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.
World English Bible (WEB)
Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.
Young's Literal Translation (YLT)
And Hananiah the prophet taketh the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and breaketh it,
| Then Hananiah | וַיִּקַּ֞ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| the prophet | חֲנַנְיָ֤ה | ḥănanyâ | huh-nahn-YA |
| took | הַנָּבִיא֙ | hannābîʾ | ha-na-VEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the yoke | הַמּוֹטָ֔ה | hammôṭâ | ha-moh-TA |
| off from | מֵעַ֕ל | mēʿal | may-AL |
| the prophet | צַוַּ֖אר | ṣawwar | tsa-WAHR |
| Jeremiah's | יִרְמְיָ֣ה | yirmĕyâ | yeer-meh-YA |
| neck, | הַנָּבִ֑יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
| and brake | וַֽיִּשְׁבְּרֵֽהוּ׃ | wayyišbĕrēhû | VA-yeesh-beh-RAY-hoo |
Cross Reference
Jeremiah 27:2
ಕರ್ತನು ನನಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--ಬಂಧನಗಳನ್ನೂ ನೊಗಗಳನ್ನೂ ಮಾಡಿಸಿಕೊಂಡು ನಿನ್ನ ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಇಡು.
1 Kings 22:11
ಆಗ ಕೆನಾನನ ಮಗನಾದ ಚಿದ್ಕೀಯನು ತನಗೆ ಕಬ್ಬಿಣದ ಕೊಂಬುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಂಡು--ಇವುಗಳಿಂದ ನೀನು ಅರಾಮ್ಯರನ್ನು ನಿರ್ಮೂಲ ಮಾಡುವವರೆಗೂ ಇರಿದು ಹಾಕುವಿ ಎಂದು ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ಅಂದನು
1 Kings 22:24
ಆಗ ಕೆನಾನನ ಮಗನಾದ ಚಿದ್ಕೀಯನು ಸವಿಾ ಪಕ್ಕೆ ಬಂದು ವಿಾಕಾಯೆಹುವಿನ ಕೆನ್ನೆಯ ಮೇಲೆ ಹೊಡೆದು--ಕರ್ತನ ಆತ್ಮವು ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ನಿನ್ನ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಲು ಯಾವ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಹೋಯಿತು ಅಂದನು.
Jeremiah 28:2
ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ನಾನು ಬಾಬೆಲಿನ ಅರಸನ ನೊಗವನ್ನು ಮುರಿದಿದ್ದೇನೆ.
Jeremiah 28:4
ಯೆಹೂ ದದ ಅರಸನಾದ ಯೆಹೋಯಾಕೀಮನ ಮಗನಾದ ಯೆಕೊನ್ಯನನ್ನೂ ಬಾಬೆಲಿಗೆ ಹೋದ ಯೆಹೂದದ ಸೆರೆಯವರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ನಾನು ತಿರುಗಿ ಈ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬರ ಮಾಡುವೆನೆಂದು ಕರ್ತನು ಅನ್ನುತ್ತಾನೆ; ಬಾಬೆಲಿನ ಅರಸನ ನೊಗವನ್ನು ಮುರಿದುಬಿಡುವೆನು.
Jeremiah 36:23
ಆಗ ಆದದ್ದೇನಂದರೆ--ಯೆಹೂದಿಯು ಮೂರು ನಾಲ್ಕು ಪುಟಗಳನ್ನು ಓದಿದ ಮೇಲೆ ಅದನ್ನು ಚೂರಿ ಯಿಂದ ಕೊಯ್ದು ಅಗ್ಗಿಷ್ಟಿಕೆಯಲ್ಲಿದ್ದ ಬೆಂಕಿಯೊಳಗೆ ಸುರಳಿಯನ್ನೆಲ್ಲಾ ಅಗ್ಗಿಷ್ಟಿಕೆಯ ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿ ಸುಟ್ಟು ಹೋಗುವ ವರೆಗೂ ಹಾಕಿಬಿಟ್ಟನು.
Malachi 3:13
ನಿಮ್ಮ ಮಾತುಗಳು ನನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಬಲವಾಗಿದ್ದವೆಂದು ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ; ಆದಾಗ್ಯೂ, ನೀವು--ನಿನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಇಷ್ಟೊಂದು ನಾವು ಏನು ಮಾತಾಡಿದ್ದೇವೆ ಅನ್ನುತ್ತೀರಿ.