Isaiah 5:12
ಅವರ ಹಬ್ಬಗಳಲ್ಲಿ ಕಿನ್ನರಿ, ವೀಣೆ, ದಮ್ಮಡಿ, ಕೊಳಲು ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವು ಇರುವವು; ಆದರೆ ಕರ್ತನ ಕೆಲಸವನ್ನು ಅವರು ಲಕ್ಷಿಸರು ಇಲ್ಲವೆ ಆತನ ಕೈಕೆಲಸವನ್ನು ಆಲೋಚಿಸುವದಿಲ್ಲ.
And the harp, | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
and the viol, | כִנּ֜וֹר | kinnôr | HEE-nore |
the tabret, | וָנֶ֗בֶל | wānebel | va-NEH-vel |
pipe, and | תֹּ֧ף | tōp | tofe |
and wine, | וְחָלִ֛יל | wĕḥālîl | veh-ha-LEEL |
are | וָיַ֖יִן | wāyayin | va-YA-yeen |
in their feasts: | מִשְׁתֵּיהֶ֑ם | mištêhem | meesh-tay-HEM |
regard they but | וְאֵ֨ת | wĕʾēt | veh-ATE |
not | פֹּ֤עַל | pōʿal | POH-al |
the work | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
of the Lord, | לֹ֣א | lōʾ | loh |
neither | יַבִּ֔יטוּ | yabbîṭû | ya-BEE-too |
consider | וּמַעֲשֵׂ֥ה | ûmaʿăśē | oo-ma-uh-SAY |
the operation | יָדָ֖יו | yādāyw | ya-DAV |
of his hands. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
רָאֽוּ׃ | rāʾû | ra-OO |