Hebrews 7:5
ನಿಜವಾಗಿ ಲೇವಿಯ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಯಾಜಕೋದ್ಯೋಗವನ್ನು ಹೊಂದುವವರು ಜನರಿಂದ ಅಂದರೆ ಅಬ್ರಹಾಮನ ವಂಶಸ್ಥರಾಗಿರುವ ತಮ್ಮ ಸಹೋದರರಿಂದಲೇ ದಶಮ ಭಾಗಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ ನ್ಯಾಯ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಅಪ್ಪಣೆಯುಂಟು.
And | καὶ | kai | kay |
verily | οἱ | hoi | oo |
they | μὲν | men | mane |
of are that who | ἐκ | ek | ake |
the | τῶν | tōn | tone |
sons | υἱῶν | huiōn | yoo-ONE |
of Levi, | Λευὶ | leui | lave-EE |
receive | τὴν | tēn | tane |
the | ἱερατείαν | hierateian | ee-ay-ra-TEE-an |
office of the priesthood, | λαμβάνοντες | lambanontes | lahm-VA-none-tase |
have | ἐντολὴν | entolēn | ane-toh-LANE |
a commandment | ἔχουσιν | echousin | A-hoo-seen |
of tithes take to | ἀποδεκατοῦν | apodekatoun | ah-poh-thay-ka-TOON |
the | τὸν | ton | tone |
people | λαὸν | laon | la-ONE |
according to | κατὰ | kata | ka-TA |
the | τὸν | ton | tone |
law, | νόμον | nomon | NOH-mone |
that | τοῦτ' | tout | toot |
is, | ἔστιν | estin | A-steen |
of | τοὺς | tous | toos |
their | ἀδελφοὺς | adelphous | ah-thale-FOOS |
brethren, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
though | καίπερ | kaiper | KAY-pare |
out come they | ἐξεληλυθότας | exelēlythotas | ayks-ay-lay-lyoo-THOH-tahs |
of | ἐκ | ek | ake |
the | τῆς | tēs | tase |
loins | ὀσφύος | osphyos | oh-SFYOO-ose |
of Abraham: | Ἀβραάμ· | abraam | ah-vra-AM |