Genesis 9:18
ನಾವೆಯೊಳಗಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಬಂದ ನೋಹನ ಕುಮಾರರು ಯಾರಂದರೆ, ಶೇಮ್ ಹಾಮ್ ಯೆಫೆತ್; ಹಾಮನು ಕಾನಾನನ ತಂದೆಯು.
And the sons | וַיִּֽהְי֣וּ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
of Noah, | בְנֵי | bĕnê | veh-NAY |
forth went that | נֹ֗חַ | nōaḥ | NOH-ak |
of | הַיֹּֽצְאִים֙ | hayyōṣĕʾîm | ha-yoh-tseh-EEM |
the ark, | מִן | min | meen |
were | הַתֵּבָ֔ה | hattēbâ | ha-tay-VA |
Shem, | שֵׁ֖ם | šēm | shame |
and Ham, | וְחָ֣ם | wĕḥām | veh-HAHM |
and Japheth: | וָיָ֑פֶת | wāyāpet | va-YA-fet |
and Ham | וְחָ֕ם | wĕḥām | veh-HAHM |
ה֖וּא | hûʾ | hoo | |
is the father | אֲבִ֥י | ʾăbî | uh-VEE |
of Canaan. | כְנָֽעַן׃ | kĕnāʿan | heh-NA-an |
Cross Reference
Genesis 10:1
ನೋಹನ ಕುಮಾರರಾದ ಶೇಮ್ ಹಾಮ್ ಯೆಫೆತರ ವಂಶಾವಳಿಗಳು ಇವೇ. ಪ್ರಳಯವಾದ ಮೇಲೆ ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಹುಟ್ಟಿದರು.
Genesis 10:6
ಹಾಮನ ಕುಮಾರರು ಯಾರಂದರೆ, ಕೂಷ್ ಮಿಚ್ರಯಿಮ್ ಪೂತ್ ಕಾನಾನ್ ಎಂಬವರು.
Genesis 9:23
ಆಗ ಶೇಮನೂ ಯೆಫೆತನೂ ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ತಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಹೆಗಲಿನ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟು ಹಿಂಭಾಗವಾಗಿ ಹೋಗಿ ತಮ್ಮ ತಂದೆಯ ಬೆತ್ತಲೆತನವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದರು. ಅವರ ಮುಖಗಳು ಹಿಂಭಾಗವಾಗಿದ್ದ ದರಿಂದ ತಮ್ಮ ತಂದೆಯ ಬೆತ್ತಲೆತನವನ್ನು ಅವರು ನೋಡಲಿಲ್ಲ.
Genesis 9:25
ಕಾನಾನನು ಶಾಪಗ್ರಸ್ತನಾಗಲಿ. ಅವನು ತನ್ನ ಸಹೋದರರಿಗೆ ದಾಸಾನುದಾಸನಾ ಗಿರುವನು ಅಂದನು. ಅವನು--
1 Chronicles 1:4
ನೋಹನು, ಶೇಮನು, ಹಾಮನು, ಮತ್ತು ಯೆಫೆತನು,