Genesis 7:7
ಆಗ ನೋಹನು ಅವನ ಹೆಂಡತಿಯೂ ಕುಮಾರರೂ ಅವರ ಹೆಂಡತಿಯರೂ ಜಲಪ್ರಳಯವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕಾಗಿ ನಾವೆಯೊಳಗೆ ಹೋದರು.
And Noah | וַיָּ֣בֹא | wayyābōʾ | va-YA-voh |
went in, | נֹ֗חַ | nōaḥ | NOH-ak |
sons, his and | וּ֠בָנָיו | ûbānāyw | OO-va-nav |
and his wife, | וְאִשְׁתּ֧וֹ | wĕʾištô | veh-eesh-TOH |
and his sons' | וּנְשֵֽׁי | ûnĕšê | oo-neh-SHAY |
wives | בָנָ֛יו | bānāyw | va-NAV |
with | אִתּ֖וֹ | ʾittô | EE-toh |
him, into | אֶל | ʾel | el |
the ark, | הַתֵּבָ֑ה | hattēbâ | ha-tay-VA |
of because | מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
the waters | מֵ֥י | mê | may |
of the flood. | הַמַּבּֽוּל׃ | hammabbûl | ha-ma-bool |