Genesis 44:13 in Kannada

Kannada Kannada Bible Genesis Genesis 44 Genesis 44:13

Genesis 44:13
ಆಗ ಅವರು ತಮ್ಮ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹರಿದುಕೊಂಡು ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಕತ್ತೆಗಳ ಮೇಲೆ ಚೀಲಗಳನ್ನು ಹೇರಿಸಿ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಬಂದರು.

Genesis 44:12Genesis 44Genesis 44:14

Genesis 44:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.

American Standard Version (ASV)
Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.

Bible in Basic English (BBE)
Then in bitter grief they put the bags on the asses again and went back to the town.

Darby English Bible (DBY)
Then they rent their clothes, and loaded every man his ass, and they returned to the city.

Webster's Bible (WBT)
Then they rent their clothes, and loaded every man his ass, and returned to the city.

World English Bible (WEB)
Then they tore their clothes, and loaded every man his donkey, and returned to the city.

Young's Literal Translation (YLT)
and they rend their garments, and each ladeth his ass, and they turn back to the city.

Then
they
rent
וַֽיִּקְרְע֖וּwayyiqrĕʿûva-yeek-reh-OO
their
clothes,
שִׂמְלֹתָ֑םśimlōtāmseem-loh-TAHM
and
laded
וַֽיַּעֲמֹס֙wayyaʿămōsva-ya-uh-MOSE
man
every
אִ֣ישׁʾîšeesh
his
ass,
עַלʿalal
and
returned
חֲמֹר֔וֹḥămōrôhuh-moh-ROH
to
the
city.
וַיָּשֻׁ֖בוּwayyāšubûva-ya-SHOO-voo
הָעִֽירָה׃hāʿîrâha-EE-ra

Cross Reference

Numbers 14:6
ಆಗ ದೇಶವನ್ನು ಪಾಳತಿ ನೋಡಿದವರಲ್ಲಿದ್ದ ನೂನನ ಮಗನಾದ ಯೆಹೋಶುವನೂ ಯೆಫುನ್ನೆಯ ಮಗನಾದ ಕಾಲೇಬನೂ ತಮ್ಮ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹರಕೊಂಡು

2 Samuel 1:11
ಆಗ ದಾವೀದನೂ ಅವನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದ ಎಲ್ಲಾ ಜನರೂ ತಮ್ಮ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹರಿದುಕೊಂಡು

Genesis 37:29
ರೂಬೇನನು ತಗ್ಗಿನ ಬಳಿಗೆ ತಿರಿಗಿ ಬಂದಾಗ ಇಗೋ, ಯೋಸೇಫನು ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದ್ದರಿಂದ ತನ್ನ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹರಿದು ಕೊಂಡನು.

2 Samuel 1:2
ಇಗೋ, ಮೂರನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ತನ್ನ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹರಿದುಕೊಂಡು ತನ್ನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಮಣ್ಣು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಸೌಲನ ಬಳಿಯಿಂದಲೂ ಪಾಳೆಯಿಂದಲೂ ಹೊರಟು ದಾವೀ ದನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಬಿದ್ದು ಅವ ನಿಗೆ ವಂದಿಸಿದನು.

2 Samuel 13:19
ಆಗ ತನ್ನ ತಲೆಯಮೇಲೆ ಬೂದಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡು ತಾನು ಧರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದ ವಿವಿಧವಾದ ವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಹರಿದು ತನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನು ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಅಳುತ್ತಾ ಹೋದಳು.