Genesis 4:9
ಆಗ ಕರ್ತನು ಕಾಯಿನನಿಗೆ--ನಿನ್ನ ಸಹೋದರ ನಾದ ಹೇಬೆಲನು ಎಲ್ಲಿ ಅಂದನು. ಅದಕ್ಕವನು-- ನಾನು ಅರಿಯೆನು; ನನ್ನ ಸಹೋದರನನ್ನು ನಾನು ಕಾಯುವವನೋ ಅಂದನು.
And the Lord | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Cain, | קַ֔יִן | qayin | KA-yeen |
Where | אֵ֖י | ʾê | ay |
is Abel | הֶ֣בֶל | hebel | HEH-vel |
thy brother? | אָחִ֑יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |
said, he And | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
I know | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not: | יָדַ֔עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
Am I | הֲשֹׁמֵ֥ר | hăšōmēr | huh-shoh-MARE |
my brother's | אָחִ֖י | ʾāḥî | ah-HEE |
keeper? | אָנֹֽכִי׃ | ʾānōkî | ah-NOH-hee |