Genesis 37:27
ಬನ್ನಿರಿ, ಇಷ್ಮಾಯೇಲ್ಯರಿಗೆ ಅವನನ್ನು ಮಾರೋಣ. ನಾವು ಅವನ ಮೇಲೆ ಕೈಹಾಕಬಾರದು. ಯಾಕಂದರೆ ಅವನು ನಮ್ಮ ಸಹೋದರನೂ ನಮ್ಮ ಮಾಂಸವೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ ಅಂದನು. ಅದಕ್ಕೆ ಅವನ ಸಹೋದರರು ಒಪ್ಪಿದರು.
Come, | לְכ֞וּ | lĕkû | leh-HOO |
and let us sell | וְנִמְכְּרֶ֣נּוּ | wĕnimkĕrennû | veh-neem-keh-REH-noo |
Ishmeelites, the to him | לַיִּשְׁמְעֵאלִ֗ים | layyišmĕʿēʾlîm | la-yeesh-meh-ay-LEEM |
and let not | וְיָדֵ֙נוּ֙ | wĕyādēnû | veh-ya-DAY-NOO |
our hand | אַל | ʾal | al |
be | תְּהִי | tĕhî | teh-HEE |
for him; upon | ב֔וֹ | bô | voh |
he | כִּֽי | kî | kee |
is our brother | אָחִ֥ינוּ | ʾāḥînû | ah-HEE-noo |
flesh. our and | בְשָׂרֵ֖נוּ | bĕśārēnû | veh-sa-RAY-noo |
And his brethren | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
were content. | וַֽיִּשְׁמְע֖וּ | wayyišmĕʿû | va-yeesh-meh-OO |
אֶחָֽיו׃ | ʾeḥāyw | eh-HAIV |