Genesis 32:13
ಯಾಕೋಬನು ಅದೇ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲಿ ಇಳುಕೊಂಡನು; ತಾನು ತಕ್ಕೊಂಡು ಬಂದವುಗಳಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಸಹೋದರನಾದ ಏಸಾವನಿಗೆ ಕಾಣಿಕೆಗಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಂಡನು.
And he lodged | וַיָּ֥לֶן | wayyālen | va-YA-len |
there | שָׁ֖ם | šām | shahm |
same that | בַּלַּ֣יְלָה | ballaylâ | ba-LA-la |
night; | הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO |
and took | וַיִּקַּ֞ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
of | מִן | min | meen |
came which that | הַבָּ֧א | habbāʾ | ha-BA |
to his hand | בְיָד֛וֹ | bĕyādô | veh-ya-DOH |
present a | מִנְחָ֖ה | minḥâ | meen-HA |
for Esau | לְעֵשָׂ֥ו | lĕʿēśāw | leh-ay-SAHV |
his brother; | אָחִֽיו׃ | ʾāḥîw | ah-HEEV |