Genesis 12:2
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ದೊಡ್ಡ ಜನಾಂಗವಾಗ ಮಾಡಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿ ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ದೊಡ್ಡ ದಾಗಿ ಮಾಡುವೆನು, ನೀನು ಆಶೀರ್ವಾದವಾಗಿರುವಿ.
And thee make will I | וְאֶֽעֶשְׂךָ֙ | wĕʾeʿeśkā | veh-eh-es-HA |
of a great | לְג֣וֹי | lĕgôy | leh-ɡOY |
nation, | גָּד֔וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
bless will I and | וַאֲבָ֣רֶכְךָ֔ | waʾăbārekkā | va-uh-VA-rek-HA |
thee, and make thy name | וַֽאֲגַדְּלָ֖ה | waʾăgaddĕlâ | va-uh-ɡa-deh-LA |
great; | שְׁמֶ֑ךָ | šĕmekā | sheh-MEH-ha |
and thou shalt be | וֶֽהְיֵ֖ה | wehĕyē | veh-heh-YAY |
a blessing: | בְּרָכָֽה׃ | bĕrākâ | beh-ra-HA |