Ezekiel 38:17
ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ನಾನು ಯಾವನ ವಿಷಯವಾಗಿ ನನ್ನ ಸೇವಕರಾದ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಪ್ರವಾದಿಗಳಿಂದ ಪೂರ್ವಕಾಲದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದೆನೋ ಅವನು ನೀನೇ ಅಲ್ಲವೇ? ನಿನ್ನನ್ನು ಅವರಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಬರ ಮಾಡುತ್ತೇನೆಂದು ಆ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ವರ್ಷಗ ಳಿಗೆ ಮುಂಚೆ ಪ್ರವಾದಿಸಿದರಲ್ಲವೇ?
Thus | כֹּֽה | kō | koh |
saith | אָמַ֞ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֗ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Art thou | הַֽאַתָּה | haʾattâ | HA-ah-ta |
he | ה֨וּא | hûʾ | hoo |
whom of | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
I have spoken | דִּבַּ֜רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
in old | בְּיָמִ֣ים | bĕyāmîm | beh-ya-MEEM |
time | קַדְמוֹנִ֗ים | qadmônîm | kahd-moh-NEEM |
by | בְּיַד֙ | bĕyad | beh-YAHD |
servants my | עֲבָדַי֙ | ʿăbāday | uh-va-DA |
the prophets | נְבִיאֵ֣י | nĕbîʾê | neh-vee-A |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
which prophesied | הַֽנִּבְּאִ֛ים | hannibbĕʾîm | ha-nee-beh-EEM |
in those | בַּיָּמִ֥ים | bayyāmîm | ba-ya-MEEM |
days | הָהֵ֖ם | hāhēm | ha-HAME |
many years | שָׁנִ֑ים | šānîm | sha-NEEM |
that I would bring | לְהָבִ֥יא | lĕhābîʾ | leh-ha-VEE |
thee against | אֹתְךָ֖ | ʾōtĕkā | oh-teh-HA |
them? | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |