Exodus 40:31
ಮೋಶೆಯೂ ಆರೋನನೂ ಅವನ ಕುಮಾರರೂ ಅದರಲ್ಲಿ ಕೈಕಾಲುಗಳನ್ನು ತೊಳೆದು ಕೊಂಡರು.
Exodus 40:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:
American Standard Version (ASV)
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;
Bible in Basic English (BBE)
In it the hands and feet of Moses and Aaron and his sons were washed,
Darby English Bible (DBY)
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet out of it:
Webster's Bible (WBT)
And Moses, and Aaron, and his sons, washed their hands and their feet thereat:
World English Bible (WEB)
Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there.
Young's Literal Translation (YLT)
and Moses and Aaron and his sons have washed their hands and their feet at the same;
| And Moses | וְרָֽחֲצ֣וּ | wĕrāḥăṣû | veh-ra-huh-TSOO |
| and Aaron | מִמֶּ֔נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
| and his sons | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
| washed | וְאַֽהֲרֹ֣ן | wĕʾahărōn | veh-ah-huh-RONE |
| וּבָנָ֑יו | ûbānāyw | oo-va-NAV | |
| their hands | אֶת | ʾet | et |
| and their feet | יְדֵיהֶ֖ם | yĕdêhem | yeh-day-HEM |
| thereat: | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| רַגְלֵיהֶֽם׃ | raglêhem | rahɡ-lay-HEM |
Cross Reference
Exodus 30:19
ಆರೋನನೂ ಅವನ ಕುಮಾರರೂ ಅದರಲ್ಲಿ ಕೈಕಾಲುಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕು.
Psalm 26:6
ಓ ಕರ್ತನೇ, ಸ್ತೋತ್ರದ ಶಬ್ದದಿಂದ ಪ್ರಕಟಿಸಿ ನಿನ್ನ ಅದ್ಭುತಗಳ ನ್ನೆಲ್ಲಾ ತಿಳಿಸುವ ಹಾಗೆ
Psalm 51:6
ಇಗೋ, ಅಂತರಂಗದಲ್ಲಿ ನೀನು ಸತ್ಯವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತೀ; ರಹಸ್ಯದಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ನೀನು ತಿಳಿಯಮಾಡು.
John 13:10
ಯೇಸು ಅವನಿಗೆ--ಸ್ನಾನಮಾಡಿಕೊಂಡವನು ತನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಹೊರತು ಮತ್ತೇನೂ ತೊಳೆಯುವದು ಅವಶ್ಯವಿಲ್ಲ; ಯಾಕಂದರೆ ಅವನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಶುದ್ಧನಾಗಿದ್ದಾನೆ. ನೀವು ಶುದ್ಧರಾಗಿದ್ದೀರಿ, ಆದರೆ ಎಲ್ಲರೂ ಅಲ್ಲ ಅಂದನು.
1 John 1:7
ಆತನು ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿರು ವಂತೆಯೇ ನಾವೂ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿ ನಡೆದರೆ ನಾವು ಒಬ್ಬರ ಸಂಗಡಲೊಬ್ಬರು ಅನ್ಯೋನ್ಯತೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ; ಆತನ ಮಗನಾದ ಯೇಸುಕ್ರಿಸ್ತನ ರಕ್ತವು ನಮ್ಮನ್ನು ಸಕಲ ಪಾಪದಿಂದ ಶುದ್ಧಿಮಾಡುತ್ತದೆ.
1 John 1:9
ನಾವು ನಮ್ಮ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಅರಿಕೆ ಮಾಡಿದರೆ ಆತನು ನಂಬಿಗಸ್ತನೂ ನೀತಿವಂತನೂ ಆಗಿರುವದರಿಂದ ನಮ್ಮ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿಬಿಟ್ಟು ಸಕಲ ಅನೀತಿಯಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ಶುದ್ಧಿ ಮಾಡುವನು.