Exodus 38:30
ಆ ಹಿತ್ತಾಳೆಯಿಂದ ಅವನು ಸಭಾಗುಡಾರದ ದ್ವಾರಗಳಿಗೆ ಕುಣಿಕೆಗಳನ್ನೂ ಬಲಿ ಪೀಠವನ್ನೂ ಅದಕ್ಕೆ ಜಾಲರಿಯನ್ನೂ ಬಲಿಪೀಠದ ಸಮಸ್ತ ಪ್ರಾತ್ರೆಗಳನ್ನೂ ಮಾಡಿದನು.
Cross Reference
Exodus 25:11
ಅದನ್ನು ಶುದ್ಧ ಬಂಗಾರದಿಂದ ಹೊರಗೂ ಒಳಗೂ ಹೊದಿಸಬೇಕು. ಅದರ ಸುತ್ತಲೂ ಬಂಗಾರದ ಗೋಟು ಮಾಡಬೇಕು.
1 Kings 6:20
ದೈವೋಕ್ತಿಯ ಸ್ಥಾನದ ಮುಂಭಾಗವು ಇಪ್ಪತ್ತು ಮೊಳ ಉದ್ದವೂ ಇಪ್ಪತ್ತು ಮೊಳ ಅಗಲವೂ ಇಪ್ಪತ್ತು ಮೊಳ ಎತ್ತರವೂ ಆಗಿತ್ತು. ಅದನ್ನು ಶುದ್ಧ ಚಿನ್ನದಿಂದ ಹೊದಿಸಿದನು. ದೇವ ದಾರು ಮರದ ಪೀಠವನ್ನು ಹಾಗೆಯೇ ಹೊದಿಸಿದನು.
And therewith he made | וַיַּ֣עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
בָּ֗הּ | bāh | ba | |
the sockets | אֶת | ʾet | et |
door the to | אַדְנֵי֙ | ʾadnēy | ad-NAY |
of the tabernacle | פֶּ֚תַח | petaḥ | PEH-tahk |
of the congregation, | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
brasen the and | מוֹעֵ֔ד | môʿēd | moh-ADE |
altar, | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
and the brasen | מִזְבַּ֣ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
grate | הַנְּחֹ֔שֶׁת | hannĕḥōšet | ha-neh-HOH-shet |
all and it, for | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the vessels | מִכְבַּ֥ר | mikbar | meek-BAHR |
of the altar, | הַנְּחֹ֖שֶׁת | hannĕḥōšet | ha-neh-HOH-shet |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
ל֑וֹ | lô | loh | |
וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
כָּל | kāl | kahl | |
כְּלֵ֥י | kĕlê | keh-LAY | |
הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
Cross Reference
Exodus 25:11
ಅದನ್ನು ಶುದ್ಧ ಬಂಗಾರದಿಂದ ಹೊರಗೂ ಒಳಗೂ ಹೊದಿಸಬೇಕು. ಅದರ ಸುತ್ತಲೂ ಬಂಗಾರದ ಗೋಟು ಮಾಡಬೇಕು.
1 Kings 6:20
ದೈವೋಕ್ತಿಯ ಸ್ಥಾನದ ಮುಂಭಾಗವು ಇಪ್ಪತ್ತು ಮೊಳ ಉದ್ದವೂ ಇಪ್ಪತ್ತು ಮೊಳ ಅಗಲವೂ ಇಪ್ಪತ್ತು ಮೊಳ ಎತ್ತರವೂ ಆಗಿತ್ತು. ಅದನ್ನು ಶುದ್ಧ ಚಿನ್ನದಿಂದ ಹೊದಿಸಿದನು. ದೇವ ದಾರು ಮರದ ಪೀಠವನ್ನು ಹಾಗೆಯೇ ಹೊದಿಸಿದನು.