Exodus 28:33
ನಿಲುವಂಗಿಯ ಅಂಚಿನ ಮೇಲೆ ನೀಲ ಧೂಮ್ರ ರಕ್ತವರ್ಣಗಳ ದಾಳಿಂಬರಗಳನ್ನು ಅದರ ಅಂಚಿನ ಸುತ್ತಲೂ ಮಾಡಿ ಅವುಗಳ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಂಗಾರದ ಗಂಟೆಗಳನ್ನು ಸುತ್ತಲೂ ಇರಿಸ ಬೇಕು.
Exodus 28:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:
American Standard Version (ASV)
And upon the skirts of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about:
Bible in Basic English (BBE)
And round the skirts of it put fruits in blue and purple and red, with bells of gold between;
Darby English Bible (DBY)
And on the skirts thereof thou shalt make pomegranates of blue, and purple, and scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about:
Webster's Bible (WBT)
And beneath, upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about its hem; and bells of gold between them around it.
World English Bible (WEB)
On its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, around its hem; and bells of gold between them round about:
Young's Literal Translation (YLT)
`And thou hast made on its hem pomegranates of blue, and purple, and scarlet, on its hem round about, and bells of gold in their midst round about;
| And beneath upon | וְעָשִׂ֣יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
| the hem | עַל | ʿal | al |
| make shalt thou it of | שׁוּלָ֗יו | šûlāyw | shoo-LAV |
| pomegranates | רִמֹּנֵי֙ | rimmōnēy | ree-moh-NAY |
| of blue, | תְּכֵ֤לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
| and of purple, | וְאַרְגָּמָן֙ | wĕʾargāmān | veh-ar-ɡa-MAHN |
| scarlet, of and | וְתוֹלַ֣עַת | wĕtôlaʿat | veh-toh-LA-at |
| שָׁנִ֔י | šānî | sha-NEE | |
| round about | עַל | ʿal | al |
| שׁוּלָ֖יו | šûlāyw | shoo-LAV | |
| the hem | סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV |
| bells and thereof; | וּפַֽעֲמֹנֵ֥י | ûpaʿămōnê | oo-fa-uh-moh-NAY |
| of gold | זָהָ֛ב | zāhāb | za-HAHV |
| between | בְּתוֹכָ֖ם | bĕtôkām | beh-toh-HAHM |
| them round about: | סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |
Cross Reference
Exodus 39:24
ನಿಲುವಂಗಿಯ ಅಂಚಿನ ಮೇಲೆ ಹೊಸೆದ ನೀಲಿ ಧೂಮ್ರ ರಕ್ತವರ್ಣದ ದಾಳಿಂಬರ ಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದನು.
1 Kings 7:18
ಸ್ತಂಭ ಗಳಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಮಾಡಿದ್ದು ಹೇಗಂದರೆ, ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ರುವ ಕುಂಭಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚುವ ಹಾಗೆ ಕುಂಭಗಳೊಳಗೆ ಒಂದೊಂದರಲ್ಲಿ ಜಾಲರಿ ಕೆಲಸದ ಮೇಲೆ ಸುತ್ತಲೂ ಎರಡು ಸಾಲು ದಾಳಿಂಬದ ಹಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದನು.
2 Kings 25:17
ಒಂದು ಸ್ತಂಭವು ಹದಿನೆಂಟು ಮೊಳ ಎತ್ತರವಾಗಿತ್ತು. ಅದರ ಮೇಲಿದ್ದ ಬೋದಿಗೆ ತಾಮ್ರ ದ್ದಾಗಿ ಮೂರು ಮೊಳ ಉದ್ದವಾಗಿತ್ತು. ಬೋದಿಗೆಯ ಸುತ್ತಲಿದ್ದ ಹೆಣೆತದ ಕೆಲಸವೂ ದಾಳಿಂಬರಗಳೂ ಎಲ್ಲಾ ತಾಮ್ರವಾಗಿತ್ತು. ಎರಡನೇ ಸ್ತಂಭಕ್ಕೆ ಇದರ ಹಾಗೆಯೇ ಹೆಣೆತದ ಕೆಲಸ ಉಂಟಾಗಿತ್ತು.
Zechariah 14:20
ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಕುದುರೆಗಳ ಗೆಜ್ಜೆಗಳ ಮೇಲೆ ಕರ್ತನಿಗೆ ಪರಿಶುದ್ಧವು ಎಂದಿರುವದು; ಕರ್ತನ ಆಲಯದ ಪಾತ್ರೆಗಳು ಬಲಿಪೀಠದ ಮುಂದಿನ ಪಾತ್ರೆಗಳ ಹಾಗಿರುವವು.