Exodus 16:20
ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವರು ಮೋಶೆಯ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. ಕೆಲವರು ಅದನ್ನು ಬೆಳಗಿನ ವರೆಗೆ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಾಗ ಅದು ಹುಳಬಿದ್ದು ನಾತ ಹುಟ್ಟಿತು. ಆಗ ಮೋಶೆಯು ಅವರ ಮೇಲೆ ಕೋಪಿಸಿ ಕೊಂಡನು.
Notwithstanding they hearkened | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
not | שָׁמְע֣וּ | šomʿû | shome-OO |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses; | מֹשֶׁ֗ה | mōše | moh-SHEH |
some but | וַיּוֹתִ֨רוּ | wayyôtirû | va-yoh-TEE-roo |
of them left | אֲנָשִׁ֤ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
of | מִמֶּ֙נּוּ֙ | mimmennû | mee-MEH-NOO |
it until | עַד | ʿad | ad |
morning, the | בֹּ֔קֶר | bōqer | BOH-ker |
and it bred | וַיָּ֥רֻם | wayyārum | va-YA-room |
worms, | תּֽוֹלָעִ֖ים | tôlāʿîm | toh-la-EEM |
stank: and | וַיִּבְאַ֑שׁ | wayyibʾaš | va-yeev-ASH |
and Moses | וַיִּקְצֹ֥ף | wayyiqṣōp | va-yeek-TSOFE |
was wroth | עֲלֵהֶ֖ם | ʿălēhem | uh-lay-HEM |
with | מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |