Esther 2:5
ಆದರೆ ಶೂಷನಿನ ಅರಮನೆಯಲ್ಲಿ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನ ನವನಾದ ಕೀಷನ ಮಗನಾದ ಶಿವ್ಗೆಾ ಮಗನಾದ ಯಾಯಾರನ ಮಗನಾದ ಮೊರ್ದೆಕೈ ಎಂಬ ಹೆಸರುಳ್ಳ ಒಬ್ಬ ಯೆಹೂದ್ಯನಿದ್ದನು.
Now in Shushan | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
the palace | יְהוּדִ֔י | yĕhûdî | yeh-hoo-DEE |
there was | הָיָ֖ה | hāyâ | ha-YA |
certain a | בְּשׁוּשַׁ֣ן | bĕšûšan | beh-shoo-SHAHN |
Jew, | הַבִּירָ֑ה | habbîrâ | ha-bee-RA |
whose name | וּשְׁמ֣וֹ | ûšĕmô | oo-sheh-MOH |
was Mordecai, | מָרְדֳּכַ֗י | mordŏkay | more-doh-HAI |
son the | בֶּ֣ן | ben | ben |
of Jair, | יָאִ֧יר | yāʾîr | ya-EER |
the son | בֶּן | ben | ben |
Shimei, of | שִׁמְעִ֛י | šimʿî | sheem-EE |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Kish, | קִ֖ישׁ | qîš | keesh |
a Benjamite; | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
יְמִינִֽי׃ | yĕmînî | yeh-mee-NEE |