Leviticus 13:26 in Kannada

Kannada Kannada Bible Leviticus Leviticus 13 Leviticus 13:26

Leviticus 13:26
ಆದರೆ ಯಾಜಕನು ಅದನ್ನು ನೋಡಿದಾಗ ಇಗೋ, ಆ ಹೊಳಪಾದ ಮಚ್ಚೆಯ ಮೇಲೆ ಕೂದಲು ಬೆಳ್ಳಗಾಗದಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ಅದು ಚರ್ಮಕ್ಕಿಂತಲೂ ಆಳವಾಗಿರದೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಮೊಬ್ಬಾಗಿದ್ದರೆ ಯಾಜಕನು ಆಗ ಅವನನ್ನು ಏಳು ದಿನಗಳು ಮುಚ್ಚಿಡಬೇಕು.

Leviticus 13:25Leviticus 13Leviticus 13:27

Leviticus 13:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the other skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

American Standard Version (ASV)
But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days:

Bible in Basic English (BBE)
But if, after looking at it, the priest sees that there is no white hair on the bright place, and it is not deeper than the skin, and is not very bright, then let the priest keep him shut up for seven days:

Darby English Bible (DBY)
But if the priest look on it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it is no deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days.

Webster's Bible (WBT)
But if the priest shall look on it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it is no lower than the other skin, but is somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

World English Bible (WEB)
But if the priest examines it, and, behold, there is no white hair in the bright spot, and it isn't lower than the skin, but is faded; then the priest shall isolate him seven days.

Young's Literal Translation (YLT)
`And if the priest see it, and lo, there is no white hair on the bright spot, and it is not lower than the skin, and it is become weak, then the priest hath shut him up seven days;

be
be
וְאִ֣ם׀wĕʾimveh-EEM
other
be
יִרְאֶ֣נָּהyirʾennâyeer-EH-na
there
But
הַכֹּהֵ֗ןhakkōhēnha-koh-HANE
if
on
look
וְהִנֵּ֤הwĕhinnēveh-hee-NAY
the
priest
it,
אֵֽיןʾênane
and,
בַּבֶּהֶ֙רֶת֙babbeheretba-beh-HEH-RET
behold,
שֵׂעָ֣רśēʿārsay-AR
no
the
in
bright
לָבָ֔ןlābānla-VAHN
spot,
hair
white
lower
וּשְׁפָלָ֥הûšĕpālâoo-sheh-fa-LA
it
אֵינֶ֛נָּהʾênennâay-NEH-na
no
מִןminmeen
and
than
the
הָע֖וֹרhāʿôrha-ORE
skin,
but
somewhat
dark;
וְהִ֣ואwĕhiwveh-HEEV
shut
shall
priest
כֵהָ֑הkēhâhay-HA
the
then
וְהִסְגִּיר֥וֹwĕhisgîrôveh-hees-ɡee-ROH
him
up
seven
הַכֹּהֵ֖ןhakkōhēnha-koh-HANE
days:
שִׁבְעַ֥תšibʿatsheev-AT
יָמִֽים׃yāmîmya-MEEM

Cross Reference

Leviticus 13:4
ಅವನ ಶರೀರದ ಚರ್ಮದಲ್ಲಿ ಬಿಳುಪಾದ ಮಚ್ಚೆಯಿದ್ದು ಅದು ನೋಡುವದಕ್ಕೆ ಚರ್ಮ ಕ್ಕಿಂತಲೂ ಆಳವಾಗಿದ್ದು ಅಲ್ಲಿನ ಕೂದಲು ಬೆಳ್ಳಗಾಗ ದಿದ್ದರೆ ಯಾಜಕನು ಆ ವ್ಯಾಧಿಯವನನ್ನು ಏಳು ದಿನ ಮುಚ್ಚಿಡಬೇಕು.

Leviticus 13:23
ಆದರೆ ಆ ಹೊಳಪಾದ ಮಚ್ಚೆಯು ಹರಡದೆ ಅದೇ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದು ಅದು ಉರಿಯುವ ಹುಣ್ಣಾಗಿದ್ದರೂ ಯಾಜಕನು ಅವನನ್ನು ಶುದ್ಧನೆಂದು ನುಡಿಯಬೇಕು.