Interlinear verses Ecclesiastes 9
  1. כִּ֣י
    kee
    אֶת
    all
    et
    כָּל
    this
    kahl
    זֶ֞ה
    I
    zeh
    נָתַ֤תִּי
    considered
    na-TA-tee
    אֶל
    in
    el
    לִבִּי֙
    my
    lee-BEE
    וְלָב֣וּר
    heart
    veh-la-VOOR
    אֶת
    even
    et
    כָּל
    to
    kahl
    זֶ֔ה
    declare
    zeh
    אֲשֶׁ֨ר
    uh-SHER
    הַצַּדִּיקִ֧ים
    all
    ha-tsa-dee-KEEM
    וְהַחֲכָמִ֛ים
    this,
    veh-ha-huh-ha-MEEM
    וַעֲבָדֵיהֶ֖ם
    that
    va-uh-va-day-HEM
    בְּיַ֣ד
    the
    beh-YAHD
    הָאֱלֹהִ֑ים
    righteous,
    ha-ay-loh-HEEM
    גַּֽם
    and
    ɡahm
    אַהֲבָ֣ה
    the
    ah-huh-VA
    גַם
    wise,
    ɡahm
    שִׂנְאָ֗ה
    and
    seen-AH
    אֵ֤ין
    their
    ane
    יוֹדֵ֙עַ֙
    works,
    yoh-DAY-AH
    הָֽאָדָ֔ם
    are
    ha-ah-DAHM
    הַכֹּ֖ל
    in
    ha-KOLE
    לִפְנֵיהֶֽם׃
    the
    leef-nay-HEM
  2. הַכֹּ֞ל
    things
    ha-KOLE
    כַּאֲשֶׁ֣ר
    come
    ka-uh-SHER
    לַכֹּ֗ל
    alike
    la-KOLE
    מִקְרֶ֨ה
    to
    meek-REH
    אֶחָ֜ד
    all:
    eh-HAHD
    לַצַּדִּ֤יק
    there
    la-tsa-DEEK
    וְלָרָשָׁע֙
    is
    veh-la-ra-SHA
    לַטּוֹב֙
    one
    la-TOVE
    וְלַטָּה֣וֹר
    event
    veh-la-ta-HORE
    וְלַטָּמֵ֔א
    to
    veh-la-ta-MAY
    וְלַזֹּבֵ֔חַ
    the
    veh-la-zoh-VAY-ak
    וְלַאֲשֶׁ֖ר
    righteous,
    veh-la-uh-SHER
    אֵינֶ֣נּוּ
    and
    ay-NEH-noo
    זֹבֵ֑חַ
    to
    zoh-VAY-ak
    כַּטּוֹב֙
    the
    ka-TOVE
    כַּֽחֹטֶ֔א
    wicked;
    ka-hoh-TEH
    הַנִּשְׁבָּ֕ע
    to
    ha-neesh-BA
    כַּאֲשֶׁ֖ר
    the
    ka-uh-SHER
    שְׁבוּעָ֥ה
    good
    sheh-voo-AH
    יָרֵֽא׃
    and
    ya-RAY
  3. זֶ֣ה׀
    is
    zeh
    רָ֗ע
    an
    ra
    בְּכֹ֤ל
    evil
    beh-HOLE
    אֲשֶֽׁר
    among
    uh-SHER
    נַעֲשָׂה֙
    all
    na-uh-SA
    תַּ֣חַת
    things
    TA-haht
    הַשֶּׁ֔מֶשׁ
    that
    ha-SHEH-mesh
    כִּֽי
    are
    kee
    מִקְרֶ֥ה
    done
    meek-REH
    אֶחָ֖ד
    under
    eh-HAHD
    לַכֹּ֑ל
    the
    la-KOLE
    וְגַ֣ם
    sun,
    veh-ɡAHM
    לֵ֣ב
    that
    lave
    בְּֽנֵי
    there
    BEH-nay
    הָ֠אָדָם
    is
    HA-ah-dome
    מָלֵא
    one
    ma-LAY
    רָ֨ע
    event
    ra
    וְהוֹלֵל֤וֹת
    unto
    veh-hoh-lay-LOTE
    בִּלְבָבָם֙
    all:
    beel-va-VAHM
    בְּחַיֵּיהֶ֔ם
    yea,
    beh-ha-yay-HEM
    וְאַחֲרָ֖יו
    also
    veh-ah-huh-RAV
    אֶל
    the
    el
    הַמֵּתִֽים׃
    heart
    ha-may-TEEM
  4. כִּי
    to
    kee
    מִי֙
    him
    mee
    אֲשֶׁ֣ר
    that
    uh-SHER
    יְבֻחַּ֔ר
    is
    yeh-voo-HAHR
    אֶ֥ל
    joined
    el
    כָּל
    to
    kahl
    הַחַיִּ֖ים
    all
    ha-ha-YEEM
    יֵ֣שׁ
    the
    yaysh
    בִּטָּח֑וֹן
    living
    bee-ta-HONE
    כִּֽי
    there
    kee
    לְכֶ֤לֶב
    is
    leh-HEH-lev
    חַי֙
    hope:
    ha
    ה֣וּא
    for
    hoo
    ט֔וֹב
    a
    tove
    מִן
    living
    meen
    הָאַרְיֵ֖ה
    dog
    ha-ar-YAY
    הַמֵּֽת׃
    is
    ha-MATE
  5. כִּ֧י
    the
    kee
    הַֽחַיִּ֛ים
    living
    ha-ha-YEEM
    יוֹדְעִ֖ים
    know
    yoh-deh-EEM
    שֶׁיָּמֻ֑תוּ
    that
    sheh-ya-MOO-too
    וְהַמֵּתִ֞ים
    they
    veh-ha-may-TEEM
    אֵינָ֧ם
    shall
    ay-NAHM
    יוֹדְעִ֣ים
    die:
    yoh-deh-EEM
    מְא֗וּמָה
    but
    meh-OO-ma
    וְאֵֽין
    the
    veh-ANE
    ע֤וֹד
    dead
    ode
    לָהֶם֙
    know
    la-HEM
    שָׂכָ֔ר
    not
    sa-HAHR
    כִּ֥י
    any
    kee
    נִשְׁכַּ֖ח
    thing,
    neesh-KAHK
    זִכְרָֽם׃
    neither
    zeek-RAHM
  6. גַּ֣ם
    their
    ɡahm
    אַהֲבָתָ֧ם
    love,
    ah-huh-va-TAHM
    גַּם
    and
    ɡahm
    שִׂנְאָתָ֛ם
    their
    seen-ah-TAHM
    גַּם
    hatred,
    ɡahm
    קִנְאָתָ֖ם
    and
    keen-ah-TAHM
    כְּבָ֣ר
    their
    keh-VAHR
    אָבָ֑דָה
    envy,
    ah-VA-da
    וְחֵ֨לֶק
    is
    veh-HAY-lek
    אֵין
    now
    ane
    לָהֶ֥ם
    perished;
    la-HEM
    עוֹד֙
    neither
    ode
    לְעוֹלָ֔ם
    have
    leh-oh-LAHM
    בְּכֹ֥ל
    they
    beh-HOLE
    אֲשֶֽׁר
    any
    uh-SHER
    נַעֲשָׂ֖ה
    more
    na-uh-SA
    תַּ֥חַת
    a
    TA-haht
    הַשָּֽׁמֶשׁ׃
    portion
    ha-SHA-mesh
  7. לֵ֣ךְ
    thy
    lake
    אֱכֹ֤ל
    way,
    ay-HOLE
    בְּשִׂמְחָה֙
    eat
    beh-seem-HA
    לַחְמֶ֔ךָ
    thy
    lahk-MEH-ha
    וּֽשֲׁתֵ֥ה
    bread
    oo-shuh-TAY
    בְלֶב
    with
    veh-LEV
    ט֖וֹב
    joy,
    tove
    יֵינֶ֑ךָ
    and
    yay-NEH-ha
    כִּ֣י
    drink
    kee
    כְבָ֔ר
    thy
    heh-VAHR
    רָצָ֥ה
    wine
    ra-TSA
    הָאֱלֹהִ֖ים
    with
    ha-ay-loh-HEEM
    אֶֽת
    a
    et
    מַעֲשֶֽׂיךָ׃
    merry
    ma-uh-SAY-ha
  8. בְּכָל
    thy
    beh-HAHL
    עֵ֕ת
    garments
    ate
    יִהְי֥וּ
    be
    yee-YOO
    בְגָדֶ֖יךָ
    always
    veh-ɡa-DAY-ha
    לְבָנִ֑ים
    leh-va-NEEM
    וְשֶׁ֖מֶן
    white;
    veh-SHEH-men
    עַל
    and
    al
    רֹאשְׁךָ֥
    let
    roh-sheh-HA
    אַל
    thy
    al
    יֶחְסָֽר׃
    head
    yek-SAHR
  9. רְאֵ֨ה
    joyfully
    reh-A
    חַיִּ֜ים
    with
    ha-YEEM
    עִם
    the
    eem
    אִשָּׁ֣ה
    wife
    ee-SHA
    אֲשֶׁר
    whom
    uh-SHER
    אָהַ֗בְתָּ
    thou
    ah-HAHV-ta
    כָּל
    lovest
    kahl
    יְמֵי֙
    all
    yeh-MAY
    חַיֵּ֣י
    the
    ha-YAY
    הֶבְלֶ֔ךָ
    days
    hev-LEH-ha
    אֲשֶׁ֤ר
    of
    uh-SHER
    נָֽתַן
    the
    NA-tahn
    לְךָ֙
    life
    leh-HA
    תַּ֣חַת
    of
    TA-haht
    הַשֶּׁ֔מֶשׁ
    thy
    ha-SHEH-mesh
    כֹּ֖ל
    vanity,
    kole
    יְמֵ֣י
    which
    yeh-MAY
    הֶבְלֶ֑ךָ
    he
    hev-LEH-ha
    כִּ֣י
    hath
    kee
    ה֤וּא
    given
    hoo
    חֶלְקְךָ֙
    thee
    hel-keh-HA
    בַּֽחַיִּ֔ים
    under
    ba-ha-YEEM
    וּבַעֲמָ֣לְךָ֔
    the
    oo-va-uh-MA-leh-HA
    אֲשֶׁר
    sun,
    uh-SHER
    אַתָּ֥ה
    all
    ah-TA
    עָמֵ֖ל
    the
    ah-MALE
    תַּ֥חַת
    days
    TA-haht
    הַשָּֽׁמֶשׁ׃
    of
    ha-SHA-mesh
  10. כֹּ֠ל
    kole
    אֲשֶׁ֨ר
    thy
    uh-SHER
    תִּמְצָ֧א
    hand
    teem-TSA
    יָֽדְךָ֛
    findeth
    ya-deh-HA
    לַעֲשׂ֥וֹת
    to
    la-uh-SOTE
    בְּכֹחֲךָ֖
    do,
    beh-hoh-huh-HA
    עֲשֵׂ֑ה
    do
    uh-SAY
    כִּי֩
    it
    kee
    אֵ֨ין
    with
    ane
    מַעֲשֶׂ֤ה
    thy
    ma-uh-SEH
    וְחֶשְׁבּוֹן֙
    might;
    veh-hesh-BONE
    וְדַ֣עַת
    for
    veh-DA-at
    וְחָכְמָ֔ה
    there
    veh-hoke-MA
    בִּשְׁא֕וֹל
    is
    beesh-OLE
    אֲשֶׁ֥ר
    no
    uh-SHER
    אַתָּ֖ה
    work,
    ah-TA
    הֹלֵ֥ךְ
    nor
    hoh-LAKE
    שָֽׁמָּה׃
    device,
    SHA-ma
  11. שַׁ֜בְתִּי
    returned,
    SHAHV-tee
    וְרָאֹ֣ה
    and
    veh-ra-OH
    תַֽחַת
    saw
    TA-haht
    הַשֶּׁ֗מֶשׁ
    under
    ha-SHEH-mesh
    כִּ֣י
    the
    kee
    לֹא֩
    sun,
    loh
    לַקַּלִּ֨ים
    that
    la-ka-LEEM
    הַמֵּר֜וֹץ
    the
    ha-may-ROHTS
    וְלֹ֧א
    race
    veh-LOH
    לַגִּבּוֹרִ֣ים
    is
    la-ɡee-boh-REEM
    הַמִּלְחָמָ֗ה
    not
    ha-meel-ha-MA
    וְ֠גַם
    to
    VEH-ɡahm
    לֹ֣א
    the
    loh
    לַחֲכָמִ֥ים
    swift,
    la-huh-ha-MEEM
    לֶ֙חֶם֙
    nor
    LEH-HEM
    וְגַ֨ם
    the
    veh-ɡAHM
    לֹ֤א
    battle
    loh
    לַנְּבֹנִים֙
    to
    la-neh-voh-NEEM
    עֹ֔שֶׁר
    the
    OH-sher
    וְגַ֛ם
    strong,
    veh-ɡAHM
    לֹ֥א
    neither
    loh
    לַיֹּדְעִ֖ים
    yet
    la-yoh-deh-EEM
    חֵ֑ן
    bread
    hane
    כִּי
    to
    kee
    עֵ֥ת
    the
    ate
    וָפֶ֖גַע
    wise,
    va-FEH-ɡa
    יִקְרֶ֥ה
    nor
    yeek-REH
    אֶת
    yet
    et
    כֻּלָּֽם׃
    riches
    koo-LAHM
  12. כִּ֡י
    man
    kee
    גַּם֩
    also
    ɡahm
    לֹֽא
    knoweth
    loh
    יֵדַ֨ע
    not
    yay-DA
    הָאָדָ֜ם
    ha-ah-DAHM
    אֶת
    his
    et
    עִתּ֗וֹ
    time:
    EE-toh
    כַּדָּגִים֙
    as
    ka-da-ɡEEM
    שֶׁנֶּֽאֱחָזִים֙
    the
    sheh-neh-ay-ha-ZEEM
    בִּמְצוֹדָ֣ה
    fishes
    beem-tsoh-DA
    רָעָ֔ה
    that
    ra-AH
    וְכַ֨צִּפֳּרִ֔ים
    are
    veh-HA-tsee-poh-REEM
    הָאֲחֻז֖וֹת
    taken
    ha-uh-hoo-ZOTE
    בַּפָּ֑ח
    in
    ba-PAHK
    כָּהֵ֗ם
    an
    ka-HAME
    יֽוּקָשִׁים֙
    evil
    yoo-ka-SHEEM
    בְּנֵ֣י
    net,
    beh-NAY
    הָֽאָדָ֔ם
    and
    ha-ah-DAHM
    לְעֵ֣ת
    as
    leh-ATE
    רָעָ֔ה
    the
    ra-AH
    כְּשֶׁתִּפּ֥וֹל
    birds
    keh-sheh-TEE-pole
    עֲלֵיהֶ֖ם
    that
    uh-lay-HEM
    פִּתְאֹֽם׃
    are
    peet-OME
  13. גַּם
    wisdom
    ɡahm
    זֹ֛ה
    have
    zoh
    רָאִ֥יתִי
    I
    ra-EE-tee
    חָכְמָ֖ה
    seen
    hoke-MA
    תַּ֣חַת
    also
    TA-haht
    הַשָּׁ֑מֶשׁ
    under
    ha-SHA-mesh
    וּגְדוֹלָ֥ה
    the
    oo-ɡeh-doh-LA
    הִ֖יא
    sun,
    hee
    אֵלָֽי׃
    and
    ay-LAI
  14. עִ֣יר
    was
    eer
    קְטַנָּ֔ה
    a
    keh-ta-NA
    וַאֲנָשִׁ֥ים
    little
    va-uh-na-SHEEM
    בָּ֖הּ
    city,
    ba
    מְעָ֑ט
    and
    meh-AT
    וּבָֽא
    few
    oo-VA
    אֵלֶ֜יהָ
    men
    ay-LAY-ha
    מֶ֤לֶךְ
    within
    MEH-lek
    גָּדוֹל֙
    it;
    ɡa-DOLE
    וְסָבַ֣ב
    and
    veh-sa-VAHV
    אֹתָ֔הּ
    there
    oh-TA
    וּבָנָ֥ה
    came
    oo-va-NA
    עָלֶ֖יהָ
    a
    ah-LAY-ha
    מְצוֹדִ֥ים
    great
    meh-tsoh-DEEM
    גְּדֹלִֽים׃
    king
    ɡeh-doh-LEEM
  15. וּמָ֣צָא
    there
    oo-MA-tsa
    בָ֗הּ
    was
    va
    אִ֤ישׁ
    found
    eesh
    מִסְכֵּן֙
    in
    mees-KANE
    חָכָ֔ם
    it
    ha-HAHM
    וּמִלַּט
    a
    oo-mee-LAHT
    ה֥וּא
    poor
    hoo
    אֶת
    wise
    et
    הָעִ֖יר
    man,
    ha-EER
    בְּחָכְמָת֑וֹ
    and
    beh-hoke-ma-TOH
    וְאָדָם֙
    he
    veh-ah-DAHM
    לֹ֣א
    by
    loh
    זָכַ֔ר
    his
    za-HAHR
    אֶת
    wisdom
    et
    הָאִ֥ישׁ
    delivered
    ha-EESH
    הַמִּסְכֵּ֖ן
    ha-mees-KANE
    הַהֽוּא׃
    the
    ha-HOO
  16. וְאָמַ֣רְתִּי
    said
    veh-ah-MAHR-tee
    אָ֔נִי
    I,
    AH-nee
    טוֹבָ֥ה
    Wisdom
    toh-VA
    חָכְמָ֖ה
    is
    hoke-MA
    מִגְּבוּרָ֑ה
    better
    mee-ɡeh-voo-RA
    וְחָכְמַ֤ת
    than
    veh-hoke-MAHT
    הַמִּסְכֵּן֙
    strength:
    ha-mees-KANE
    בְּזוּיָ֔ה
    nevertheless
    beh-zoo-YA
    וּדְבָרָ֖יו
    the
    oo-deh-va-RAV
    אֵינָ֥ם
    poor
    ay-NAHM
    נִשְׁמָעִֽים׃
    man's
    neesh-ma-EEM
  17. דִּבְרֵ֣י
    words
    deev-RAY
    חֲכָמִ֔ים
    of
    huh-ha-MEEM
    בְּנַ֖חַת
    wise
    beh-NA-haht
    נִשְׁמָעִ֑ים
    men
    neesh-ma-EEM
    מִזַּעֲקַ֥ת
    are
    mee-za-uh-KAHT
    מוֹשֵׁ֖ל
    heard
    moh-SHALE
    בַּכְּסִילִֽים׃
    in
    ba-keh-see-LEEM
  18. טוֹבָ֥ה
    is
    toh-VA
    חָכְמָ֖ה
    better
    hoke-MA
    מִכְּלֵ֣י
    than
    mee-keh-LAY
    קְרָ֑ב
    weapons
    keh-RAHV
    וְחוֹטֶ֣א
    of
    veh-hoh-TEH
    אֶחָ֔ד
    war:
    eh-HAHD
    יְאַבֵּ֥ד
    but
    yeh-ah-BADE
    טוֹבָ֥ה
    one
    toh-VA
    הַרְבֵּֽה׃
    sinner
    hahr-BAY