Deuteronomy 5:9
ಅವುಗಳಿಗೆ ಅಡ್ಡಬೀಳಲೂಬಾರದು, ಸೇವಿಸಲೂಬಾರದು. ಯಾಕಂದರೆ ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನಾಗಿರುವ ನಾನು ರೋಷವುಳ್ಳ ದೇವರಾಗಿದ್ದೇನೆ. ನನ್ನನ್ನು ಹಗೆಮಾಡುವವರಲ್ಲಿ ಪಿತೃಗಳ ಅಕ್ರಮವನ್ನು ಮಕ್ಕಳ ಮೇಲೆ ಮೂರನೆಯ ನಾಲ್ಕನೆಯ ತಲಾಂತರದ ವರೆಗೆ ನ್ಯಾಯತೀರಿಸುತ್ತೇನೆ.
Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
thyself down bow | תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה | tištaḥăwe | teesh-ta-huh-VEH |
unto them, nor | לָהֶ֖ם֮ | lāhem | la-HEM |
serve | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
for them: | תָֽעָבְדֵ֑ם֒ | tāʿobdēm | ta-ove-DAME |
I | כִּ֣י | kî | kee |
the Lord | אָֽנֹכִ֞י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
thy God | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
am a jealous | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-HA |
God, | אֵ֣ל | ʾēl | ale |
visiting | קַנָּ֔א | qannāʾ | ka-NA |
the iniquity | פֹּ֠קֵד | pōqēd | POH-kade |
fathers the of | עֲוֹ֨ן | ʿăwōn | uh-ONE |
upon | אָב֧וֹת | ʾābôt | ah-VOTE |
the children | עַל | ʿal | al |
unto | בָּנִ֛ים | bānîm | ba-NEEM |
third the | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
and fourth | שִׁלֵּשִׁ֥ים | šillēšîm | shee-lay-SHEEM |
generation of them that hate | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
me, | רִבֵּעִ֖ים | ribbēʿîm | ree-bay-EEM |
לְשֹֽׂנְאָֽ֑י׃ | lĕśōnĕʾāy | leh-soh-neh-AI |