Deuteronomy 24:20
ನಿನ್ನ ಇಪ್ಪೆಗಳನ್ನು ಬಡಿದರೆ ಮಿಕ್ಕಿದ್ದನ್ನು ಆರಿಸ ಬಾರದು. ಅದು ಪರನಿಗೂ ದಿಕ್ಕಿಲ್ಲದವನಿಗೂ ವಿಧ ವೆಗೂ ಇರಲಿ.
When | כִּ֤י | kî | kee |
thou beatest | תַחְבֹּט֙ | taḥbōṭ | tahk-BOTE |
thine olive tree, | זֵֽיתְךָ֔ | zêtĕkā | zay-teh-HA |
not shalt thou | לֹ֥א | lōʾ | loh |
go over the boughs | תְפָאֵ֖ר | tĕpāʾēr | teh-fa-ARE |
again: | אַֽחֲרֶ֑יךָ | ʾaḥărêkā | ah-huh-RAY-ha |
it shall be | לַגֵּ֛ר | laggēr | la-ɡARE |
for the stranger, | לַיָּת֥וֹם | layyātôm | la-ya-TOME |
fatherless, the for | וְלָֽאַלְמָנָ֖ה | wĕlāʾalmānâ | veh-la-al-ma-NA |
and for the widow. | יִֽהְיֶֽה׃ | yihĕye | YEE-heh-YEH |