Daniel 2:43
ನೀನು ಕಬ್ಬಿಣವು ಜೇಡಿಮಣ್ಣಿನ ಸಂಗಡ ಕಲಸಿರು ವದನ್ನು ನೋಡಿದ ಹಾಗೆ ಅವರು ಮನುಷ್ಯನ ವಂಶಾ ವಳಿಯೊಂದಿಗೆ ಬೆರೆತುಕೊಳ್ಳುವರು; ಆದರೆ ಕಬ್ಬಿಣವು ಮಣ್ಣಿನ ಸಂಗಡ ಕೂಡಿಕೊಳ್ಳದ ಪ್ರಕಾರ ಅವರು ಒಬ್ಬರ ಸಂಗಡ ಒಬ್ಬರು ಕೂಡಿಕೊಳ್ಳುವದಿಲ್ಲ.
And whereas | דִ֣י | dî | dee |
thou sawest | חֲזַ֗יְתָ | ḥăzaytā | huh-ZA-ta |
iron | פַּרְזְלָא֙ | parzĕlāʾ | pahr-zeh-LA |
mixed | מְעָרַב֙ | mĕʿārab | meh-ah-RAHV |
with miry | בַּחֲסַ֣ף | baḥăsap | ba-huh-SAHF |
clay, | טִינָ֔א | ṭînāʾ | tee-NA |
they shall | מִתְעָרְבִ֤ין | mitʿorbîn | meet-ore-VEEN |
mingle themselves | לֶהֱוֺן֙ | lehĕwōn | leh-hay-VONE |
with the seed | בִּזְרַ֣ע | bizraʿ | beez-RA |
men: of | אֲנָשָׁ֔א | ʾănāšāʾ | uh-na-SHA |
but they shall | וְלָֽא | wĕlāʾ | veh-LA |
not | לֶהֱוֹ֥ן | lehĕwōn | leh-hay-ONE |
cleave | דָּבְקִ֖ין | dobqîn | dove-KEEN |
one | דְּנָ֣ה | dĕnâ | deh-NA |
to | עִם | ʿim | eem |
another, | דְּנָ֑ה | dĕnâ | deh-NA |
even | הֵֽא | hēʾ | hay |
as | כְדִ֣י | kĕdî | heh-DEE |
iron | פַרְזְלָ֔א | parzĕlāʾ | fahr-zeh-LA |
is not | לָ֥א | lāʾ | la |
mixed | מִתְעָרַ֖ב | mitʿārab | meet-ah-RAHV |
with | עִם | ʿim | eem |
clay. | חַסְפָּֽא׃ | ḥaspāʾ | hahs-PA |