Galatians 4:10
ನೀವು ಆಯಾ ದಿನ ಗಳನ್ನೂ ಮಾಸಗಳನ್ನೂ ಕಾಲಗಳನ್ನೂ ಸಂವತ್ಸರಗಳನ್ನೂ ಆಚರಿಸುತ್ತೀರಿ.
Galatians 4:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye observe days, and months, and times, and years.
American Standard Version (ASV)
Ye observe days, and months, and seasons, and years.
Bible in Basic English (BBE)
You keep days, and months, and fixed times, and years.
Darby English Bible (DBY)
Ye observe days and months and times and years.
World English Bible (WEB)
You observe days, months, seasons, and years.
Young's Literal Translation (YLT)
days ye observe, and months, and times, and years!
| Ye observe | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
| days, | παρατηρεῖσθε | paratēreisthe | pa-ra-tay-REE-sthay |
| and | καὶ | kai | kay |
| months, | μῆνας | mēnas | MAY-nahs |
| and | καὶ | kai | kay |
| times, | καιροὺς | kairous | kay-ROOS |
| and | καὶ | kai | kay |
| years. | ἐνιαυτούς | eniautous | ane-ee-af-TOOS |
Cross Reference
Romans 14:5
ಒಬ್ಬನು ಒಂದು ದಿವಸಕ್ಕಿಂತ ಮತ್ತೊಂದು ದಿವಸವನ್ನು ವಿಶೇಷವೆಂದು ಎಣಿಸುತ್ತಾನೆ. ಮತ್ತೊಬ್ಬನು ಎಲ್ಲಾ ದಿವಸಗಳನ್ನೂ ಒಂದೇ ರೀತಿಯಾಗಿ ಎಣಿಸುತ್ತಾನೆ; ಹೀಗಿರಲಾಗಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ತನ್ನ ಮನಸ್ಸಿ ನಲ್ಲಿ ನಿಶ್ಚಯಿಸಿಕೊಂಡಿರಲಿ.
Colossians 2:16
ಹೀಗಿರುವದರಿಂದ ಅನ್ನಪಾನಗಳ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಯೂ ಪವಿತ್ರ ದಿನ ಅಮಾವಾಸ್ಯೆ ಸಬ್ಬತ್ತು ಎಂಬಿವುಗಳ ವಿಷಯದಲ್ಲಿಯೂ ನಿಮಗೆ ಯಾರೂ ತೀರ್ಪು ಮಾಡ ದಿರಲಿ.
Leviticus 23:1
ತರುವಾಯ ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಯೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ --
Leviticus 25:13
ಸಂಭ್ರಮದ ಈ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ತನ್ನ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯಕ್ಕೆ ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕು.
Leviticus 25:1
ತರುವಾಯ ಕರ್ತನು ಸೀನಾಯಿ ಬೆಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಮೋಶೆಯೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿ ಹೇಳಿದ್ದೇ ನಂದರೆ--
Numbers 28:1
ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಮಾತ ನಾಡಿ--