2 Samuel 2:14
ಆಗ ಅಬ್ನೇರನು ಯೋವಾಬನಿಗೆ--ಯೌವನಸ್ಥರು ಎದ್ದು ನಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಆಡಲಿ ಅಂದನು. ಅದಕ್ಕೆ ಯೋವಾಬನು--ಅವರು ಏಳಲಿ ಅಂದನು.
2 Samuel 2:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
American Standard Version (ASV)
And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
Bible in Basic English (BBE)
And Abner said to Joab, Let the young men give a test of their strength before us. And Joab said, Let them do so.
Darby English Bible (DBY)
And Abner said to Joab, Let the young men now arise and make sport before us. And Joab said, Let them arise.
Webster's Bible (WBT)
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
World English Bible (WEB)
Abner said to Joab, Please let the young men arise and play before us. Joab said, Let them arise.
Young's Literal Translation (YLT)
And Abner saith unto Joab, `Let the youths rise, I pray thee, and they play before us;' and Joab saith, `Let them rise.'
| And Abner | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | אַבְנֵר֙ | ʾabnēr | av-NARE |
| to | אֶל | ʾel | el |
| Joab, | יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV |
| men young the Let | יָק֤וּמוּ | yāqûmû | ya-KOO-moo |
| now | נָא֙ | nāʾ | na |
| arise, | הַנְּעָרִ֔ים | hannĕʿārîm | ha-neh-ah-REEM |
| and play | וִישַֽׂחֲק֖וּ | wîśaḥăqû | vee-sa-huh-KOO |
| before | לְפָנֵ֑ינוּ | lĕpānênû | leh-fa-NAY-noo |
| Joab And us. | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | יוֹאָ֖ב | yôʾāb | yoh-AV |
| Let them arise. | יָקֻֽמוּ׃ | yāqumû | ya-koo-MOO |
Cross Reference
2 Samuel 2:17
ಇದಲ್ಲದೆ ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಅಘೋರವಾದ ಯುದ್ಧವಾಯಿತು. ಅಬ್ನೇರನೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನ ರೂ ದಾವೀದನ ಸೇವಕರಿಂದ ಹೊಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟರು.
2 Samuel 2:26
ಆಗ ಅಬ್ನೇರನು ಯೋವಾಬನಿಗೆ--ಕತ್ತಿಯು ಯಾವಾಗಲೂ ನುಂಗಿಬಿಡುವದೋ? ಅಂತ್ಯ ದಲ್ಲಿ ಅದು ಕಹಿಯಾಗಿರುವದೆಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಾಗು ವದಿಲ್ಲವೋ? ತಮ್ಮ ಸಹೋದರರನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸು ವದನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತಿರುಗುವ ಹಾಗೆ ಜನರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಕಾಲ ಹೇಳದೆ ಇರುವಿ ಎಂದು ಕೂಗಿ ಹೇಳಿದನು.
Proverbs 10:23
ಬುದ್ಧಿಹೀನನಿಗೆ ಕೇಡು ಮಾಡುವದು ಹಾಸ್ಯಾ ಸ್ಪದವಾಗಿದೆ; ಆದರೆ ಗ್ರಹಿಸುವವನಿಗೆ ಜ್ಞಾನವಿದೆ.
Proverbs 17:14
ಒಬ್ಬನು ನೀರನ್ನು ಹೊರಬಿಡುವಂತೆ ಕಲಹದ ಪ್ರಾರಂಭವು ಇರುವದು. ಆದಕಾರಣ ಆ ಕಲಹಕ್ಕೆ ಕೈ ಹಾಕುವದಕ್ಕಿಂತ ಮುಂಚೆ ಅದನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು.
Proverbs 20:18
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಉದ್ದೇಶವು ಆಲೋಚನೆಯಿಂದ ಸಫಲವಾಗುವದು; ಹಿತವಾದ ಸಲಹೆಯಿಂದ ಯುದ್ಧಮಾಡು.
Proverbs 25:8
ನಿನ್ನ ನೆರೆಯವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅವಮಾನಕ್ಕೆ ಗುರಿಮಾಡಿದಾಗ ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂಬದು ನೀನು ತಿಳಿಯ ದಂತೆ ದುಡುಕಿನಿಂದ ಕಲಹಮಾಡುವದಕ್ಕಾಗಿ ಹೋಗ ಬೇಡ.
Proverbs 26:18
ನೆರೆಯವನನ್ನು ಮೋಸಗೊಳಿಸಿ ತಮಾಷೆ ಗೋಸ್ಕರ ಮಾಡಿದೆನಲ್ಲಾ ಎನ್ನುವವನು--