2 Samuel 19:32
ಅರಸನು ಮಹನ ಯಿಮಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಿರುವ ವರೆಗೂ ಇವನು ಅವನನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಿದನು; ಯಾಕಂದರೆ ಅವನು ಮಹಾ ದೊಡ್ಡ ಮನುಷ್ಯನಾಗಿದ್ದನು.
Now Barzillai | וּבַרְזִלַּי֙ | ûbarzillay | oo-vahr-zee-LA |
was a very | זָקֵ֣ן | zāqēn | za-KANE |
aged | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
fourscore even man, | בֶּן | ben | ben |
years | שְׁמֹנִ֖ים | šĕmōnîm | sheh-moh-NEEM |
old: | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
and he | וְהֽוּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
had provided | כִלְכַּ֤ל | kilkal | heel-KAHL |
king the | אֶת | ʾet | et |
of sustenance | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
while he lay | בְּשִֽׁיבָת֣וֹ | bĕšîbātô | beh-shee-va-TOH |
Mahanaim; at | בְמַֽחֲנַ֔יִם | bĕmaḥănayim | veh-ma-huh-NA-yeem |
for | כִּי | kî | kee |
he | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
was a very | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
great | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
man. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |