1 Thessalonians 1:9
ನಾವು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದೆವೆಂಬದನ್ನೂ ನೀವು ಹೇಗೆ ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಟ್ಟು ದೇವರ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಕೊಂಡು ಜೀವವುಳ್ಳ ಸತ್ಯದೇವರನ್ನು ಸೇವಿಸುವವರಾದಿರೆಂಬದನ್ನೂ ಅವರು ತಾವೇ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.
For | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
they themselves | γὰρ | gar | gahr |
shew | περὶ | peri | pay-REE |
of | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
us | ἀπαγγέλλουσιν | apangellousin | ah-pahng-GALE-loo-seen |
of manner what | ὁποίαν | hopoian | oh-POO-an |
entering in | εἴσοδον | eisodon | EES-oh-thone |
we had | ἔσχομεν | eschomen | A-skoh-mane |
unto | πρὸς | pros | prose |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
and | καὶ | kai | kay |
how | πῶς | pōs | pose |
ye turned | ἐπεστρέψατε | epestrepsate | ape-ay-STRAY-psa-tay |
to | πρὸς | pros | prose |
τὸν | ton | tone | |
God | θεὸν | theon | thay-ONE |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
τῶν | tōn | tone | |
idols | εἰδώλων | eidōlōn | ee-THOH-lone |
to serve | δουλεύειν | douleuein | thoo-LAVE-een |
the living | θεῷ | theō | thay-OH |
and | ζῶντι | zōnti | ZONE-tee |
true | καὶ | kai | kay |
God; | ἀληθινῷ | alēthinō | ah-lay-thee-NOH |