1 Kings 22:14
ಅದಕ್ಕೆ ವಿಾಕಾಯೆಹು--ಕರ್ತನ ಜೀವ ದಾಣೆ, ಕರ್ತನು ನನಗೆ ಏನು ಹೇಳುವನೋ ಅದನ್ನು ಮಾತನಾಡುವೆನು ಅಂದನು. ಹೀಗೆ ಅವನು ಅರಸನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದನು.
And Micaiah | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | מִיכָ֑יְהוּ | mîkāyĕhû | mee-HA-yeh-hoo |
As the Lord | חַי | ḥay | hai |
liveth, | יְהוָ֕ה | yĕhwâ | yeh-VA |
what | כִּ֠י | kî | kee |
Lord the | אֶת | ʾet | et |
saith | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
unto | יֹאמַ֧ר | yōʾmar | yoh-MAHR |
me, that will I speak. | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI | |
אֹת֥וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
אֲדַבֵּֽר׃ | ʾădabbēr | uh-da-BARE |