1 Corinthians 7:28
ಒಂದು ವೇಳೆ ನೀನು ಮದುವೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೂ ಪಾಪವಲ್ಲ. ಕನ್ನಿಕೆಯು ಮದುವೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೂ ಪಾಪವಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅಂಥ ವರಿಗೆ ಶರೀರಸಂಬಂಧವಾಗಿ ಕಷ್ಟ ಸಂಭವಿಸುವದು; ಇದು ನಿಮಗೆ ಉಂಟಾಗಬಾರದೆಂದು ನನ್ನ ಅಪೇಕ್ಷೆ.
1 Corinthians 7:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
American Standard Version (ASV)
But shouldest thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Yet such shall have tribulation in the flesh: and I would spare you.
Bible in Basic English (BBE)
If you get married it is not a sin; and if an unmarried woman gets married it is not a sin. But those who do so will have trouble in the flesh. But I will not be hard on you.
Darby English Bible (DBY)
But if thou shouldest also marry, thou hast not sinned; and if the virgin marry, they have not sinned: but such shall have tribulation in the flesh; but I spare you.
World English Bible (WEB)
But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you.
Young's Literal Translation (YLT)
But and if thou mayest marry, thou didst not sin; and if the virgin may marry, she did not sin; and such shall have tribulation in the flesh: and I spare you.
| But | ἐὰν | ean | ay-AN |
| and | δὲ | de | thay |
| if | καὶ | kai | kay |
| thou marry, | γήμῃς, | gēmēs | GAY-mase |
| not hast thou | οὐχ | ouch | ook |
| sinned; | ἥμαρτες· | hēmartes | AY-mahr-tase |
| and | καὶ | kai | kay |
| if | ἐὰν | ean | ay-AN |
| a | γήμῃ | gēmē | GAY-may |
| virgin | ἡ | hē | ay |
| marry, | παρθένος | parthenos | pahr-THAY-nose |
| not hath she | οὐχ | ouch | ook |
| sinned. | ἥμαρτεν | hēmarten | AY-mahr-tane |
| Nevertheless | θλῖψιν | thlipsin | THLEE-pseen |
| δὲ | de | thay | |
| such | τῇ | tē | tay |
| shall have | σαρκὶ | sarki | sahr-KEE |
| trouble | ἕξουσιν | hexousin | AYKS-oo-seen |
| in the | οἱ | hoi | oo |
| flesh: | τοιοῦτοι | toioutoi | too-OO-too |
| but | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| I | δὲ | de | thay |
| spare | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| you. | φείδομαι | pheidomai | FEE-thoh-may |
Cross Reference
1 Corinthians 7:32
ಆದರೆ ನೀವು ಚಿಂತೆಯಿಲ್ಲದವರಾಗಿರಬೇಕೆಂಬದು ನನ್ನ ಇಷ್ಟ. ಮದುವೆಯಿಲ್ಲದವನು ತಾನು ಕರ್ತನನ್ನು ಹೇಗೆ ಮೆಚ್ಚಿಸಬೇಕೆಂದು ಕರ್ತನ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಕುರಿತು ಚಿಂತಿಸುತ್ತಾನೆ.
1 Corinthians 7:26
ಈಗಿನ ಕಷ್ಟದ ನಿಮಿತ್ತ ಹಾಗೆಯೇ ಇರುವದು ಒಳ್ಳೇದು; ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಇದ್ದ ಹಾಗೆಯೇ ಇರುವದು ಉತ್ತಮವೆಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
2 Corinthians 1:23
ಇದಲ್ಲದೆ ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಕನಿಕರವಿರುವದರಿಂದ ನಾನು ಇದುವರೆಗೆ ಕೊರಿಂಥಕ್ಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲವೆಂಬದಕ್ಕೆ ನನ್ನ ಪ್ರಾಣದೊಂದಿಗೆ ದೇವರೇ ನನಗೆ ಸಾಕ್ಷಿ.
Hebrews 13:4
ವಿವಾಹವು ಎಲ್ಲಾದರಲ್ಲಿ ಗೌರವವಾದದ್ದೂ ಹಾಸಿಗೆಯು ನಿಷ್ಕಳಂಕವಾದದ್ದೂ ಆಗಿದೆ. ಆದರೆ ಜಾರರಿಗೂ ವ್ಯಭಿಚಾರಿಗಳಿಗೂ ದೇವರು ನ್ಯಾಯತೀರಿಸುವನು.