1 Corinthians 15:36
ಮೂಢನು ನೀನು; ನೀನು ಬಿತ್ತಿರುವದು ಸಾಯದ ಹೊರತು ಜೀವಿತವಾಗು ವದಿಲ್ಲ.
1 Corinthians 15:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
American Standard Version (ASV)
Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened except it die:
Bible in Basic English (BBE)
Foolish man, it is necessary for the seed which you put into the earth to undergo death in order that it may come to life again:
Darby English Bible (DBY)
Fool; what *thou* sowest is not quickened unless it die.
World English Bible (WEB)
You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies.
Young's Literal Translation (YLT)
unwise! thou -- what thou dost sow is not quickened except it may die;
| Thou fool, | Ἄφρον | aphron | AH-frone |
| that which | σὺ | sy | syoo |
| thou | ὃ | ho | oh |
| sowest | σπείρεις | speireis | SPEE-rees |
| not is | οὐ | ou | oo |
| quickened, | ζῳοποιεῖται | zōopoieitai | zoh-oh-poo-EE-tay |
| except | ἐὰν | ean | ay-AN |
| μὴ | mē | may | |
| it die: | ἀποθάνῃ· | apothanē | ah-poh-THA-nay |
Cross Reference
John 12:24
ನಾನು ನಿಮಗೆ ನಿಜನಿಜವಾಗಿ ಹೇಳು ತ್ತೇನೆ--ಗೋದಿಯ ಕಾಳು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದು ಸಾಯ ದಿದ್ದರೆ ಅದು ಒಂದೇ ಆಗಿ ಉಳಿಯುವದು; ಅದು ಸತ್ತಮೇಲೆ ಬಹಳ ಫಲಕೊಡುವದು.
Luke 11:40
ಮೂರ್ಖರೇ, ಹೊರ ಭಾಗವನ್ನು ಮಾಡಿದಾತನು ಒಳಭಾಗವನ್ನು ಸಹ ಮಾಡಿದನಲ್ಲವೇ?
Luke 12:20
ಆದರೆ ದೇವರು ಅವನಿಗೆ--ಬುದ್ಧಿಹೀನನೇ, ಈ ರಾತ್ರಿಯೇ ನಿನ್ನ ಪ್ರಾಣವು ನಿನ್ನಿಂದ ಕೇಳಲ್ಪಡುವದು; ಆಗ ನೀನು ಕೂಡಿಸಿಕೊಂಡವುಗಳು ಯಾರಿಗಾಗುವವು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
Luke 24:25
ಆಗ ಆತನು ಅವರಿಗೆ--ಓ ಬುದ್ದಿಹೀನರೇ, ಪ್ರವಾದಿಗಳು ಹೇಳಿ ದ್ದೆಲ್ಲವನ್ನು ನಂಬುವದರಲ್ಲಿ ಮಂದ ಹೃದಯದವರೇ,
Romans 1:22
ತಾವು ಜ್ಞಾನಿಗಳೆಂದು ಹೇಳಿಕೊಂಡು ಹುಚ್ಚ ರಾದರು;
Ephesians 5:15
ಆದಕಾರಣ ನೀವು ನಡಕೊಳ್ಳುವ ರೀತಿಯನ್ನು ಜಾಗ್ರತೆಯಿಂದ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿರಿ. ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲದವರಾಗಿ ರದೆ ಜ್ಞಾನವಂತರಾಗಿರ್ರಿ.