Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Joshua 7:21 in Tamil

யோசுவா 7:21 Bible Joshua Joshua 7

யோசுவா 7:21
கொள்ளையிலே நேர்த்தியான ஒரு பாபிலோனிய சால்வையையும், இருநூறு வெள்ளிச்சேக்கலையும், ஐம்பது சேக்கல் நிறையான ஒரு பொன்பாளத்தையும் நான் கண்டு, அவைகளை இச்சித்து எடுத்துக்கொண்டேன்; இதோ, அவைகள் என் கூடாரத்தின் மத்தியில் பூமிக்குள் புதைத்திருக்கிறது, வெள்ளி அதின் அடியிலிருக்கிறது என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
நியாயவிதி மார்ப்பதக்கத்திலே ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளை வைக்கவேண்டும்; ஆரோன் கர்த்தருடைய சந்நிதானத்தில் நுழையும்போது, அவைகள் அவனுடைய இருதயத்தின்மேல் இருக்கவேண்டும்; ஆரோன் தன்னுடைய இருதயத்தின்மேல் இஸ்ரவேலர்களுடைய நியாயவிதியைக் கர்த்தருடைய சந்நிதானத்தில் எப்பொழுதும் அணிந்துகொள்ளவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
நியாயத்தீர்ப்பு மார்ப்பதக்கத்திற்குள் ஊரீமையும் தும்மீமையும் வை. கர்த்தருக்கு முன் செல்லும்போது இவை ஆரோனின் மார்புக்கு மேலாக இருக்கும். இப்படியாக இஸ்ரவேல் ஜனங்களின் நியாயத்தீர்ப்பை கர்த்தருக்கு முன்பாக ஆரோன் எப்போதும் சுமந்து செல்வான்.

Thiru Viviliam
தீர்ப்புக் கூறும் மார்புப் பட்டையில், ஊரிமையும்* தும்மியையும்* இட்டு வைப்பாய். ஆரோன் ஆண்டவர் திருமுன் செல்கையில், அவையும் அவன் நெஞ்சின்மேல் கிடக்கும். இவ்வாறு ஆரோன், ஆண்டவர் திருமுன் செல்லும்போதெல்லாம் இஸ்ரயேல் மக்களுக்கான தீர்ப்பைத் தம் நெஞ்சின்மேல் தாங்கி நிற்பான்.

Exodus 28:29Exodus 28Exodus 28:31

King James Version (KJV)
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s heart, when he goeth in before Jehovah: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before Jehovah continually.

Bible in Basic English (BBE)
And in the bag you are to put the Urim and Thummim, so that they may be on Aaron’s heart whenever he goes in before the Lord; and Aaron may have the power of making decisions for the children of Israel before the Lord at all times.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt put into the breastplate of judgment the Urim and the Thummim, that they may be upon Aaron’s heart when he goeth in before Jehovah; and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before Jehovah continually.

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt put in the breast-plate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.

World English Bible (WEB)
You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before Yahweh: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before Yahweh continually.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou hast put unto the breastplate of judgment the Lights and the Perfections, and they have been on the heart of Aaron, in his going in before Jehovah, and Aaron hath borne the judgment of the sons of Israel on his heart before Jehovah continually.

யாத்திராகமம் Exodus 28:30
நியாயவிதி மார்ப்பதக்கத்திலே ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளை வைப்பாயாக; ஆரோன் கர்த்தருடைய சந்நிதானத்தில் பிரவேசிக்கும்போது, அவைகள் அவன் இருதயத்தின்மேல் இருக்கவேண்டும்; ஆரோன் தன் இருதயத்தின்மேல் இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய நியாயவிதியைக் கர்த்தருடைய சந்நிதானத்தில் எப்பொழுதும் தரித்துக்கொள்ளவேண்டும்.
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.

And
thou
shalt
put
וְנָֽתַתָּ֞wĕnātattāveh-na-ta-TA
in
אֶלʾelel
breastplate
the
חֹ֣שֶׁןḥōšenHOH-shen
of
judgment
הַמִּשְׁפָּ֗טhammišpāṭha-meesh-PAHT

אֶתʾetet
the
Urim
הָֽאוּרִים֙hāʾûrîmha-oo-REEM
Thummim;
the
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
they
shall
be
הַתֻּמִּ֔יםhattummîmha-too-MEEM
upon
וְהָיוּ֙wĕhāyûveh-ha-YOO
Aaron's
עַלʿalal
heart,
לֵ֣בlēblave
in
goeth
he
when
אַֽהֲרֹ֔ןʾahărōnah-huh-RONE
before
בְּבֹא֖וֹbĕbōʾôbeh-voh-OH
the
Lord:
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
Aaron
and
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
shall
bear
וְנָשָׂ֣אwĕnāśāʾveh-na-SA

אַֽ֠הֲרֹןʾahărōnAH-huh-rone
the
judgment
אֶתʾetet
children
the
of
מִשְׁפַּ֨טmišpaṭmeesh-PAHT
of
Israel
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
upon
יִשְׂרָאֵ֧לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
heart
his
עַלʿalal
before
לִבּ֛וֹlibbôLEE-boh
the
Lord
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
continually.
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
תָּמִֽיד׃tāmîdta-MEED

யோசுவா 7:21 in English

kollaiyilae Naerththiyaana Oru Paapiloniya Saalvaiyaiyum, Irunootru Vellichchaேkkalaiyum, Aimpathu Sekkal Niraiyaana Oru Ponpaalaththaiyum Naan Kanndu, Avaikalai Ichchiththu Eduththukkonntaen; Itho, Avaikal En Koodaaraththin Maththiyil Poomikkul Puthaiththirukkirathu, Velli Athin Atiyilirukkirathu Entan.


Tags கொள்ளையிலே நேர்த்தியான ஒரு பாபிலோனிய சால்வையையும் இருநூறு வெள்ளிச்சேக்கலையும் ஐம்பது சேக்கல் நிறையான ஒரு பொன்பாளத்தையும் நான் கண்டு அவைகளை இச்சித்து எடுத்துக்கொண்டேன் இதோ அவைகள் என் கூடாரத்தின் மத்தியில் பூமிக்குள் புதைத்திருக்கிறது வெள்ளி அதின் அடியிலிருக்கிறது என்றான்
Joshua 7:21 in Tamil Concordance Joshua 7:21 in Tamil Interlinear Joshua 7:21 in Tamil Image

Read Full Chapter : Joshua 7