யோவான் 8:10
இயேசு நிமிர்ந்து அந்த ஸ்திரீயைத் தவிர வேரொருவரையுங் காணாமல்: ஸ்திரீயே, உன்மேல் குற்றஞ்சாட்டினவர்கள் எங்கே? ஒருவனாகிலும் உன்னை ஆக்கினைக்குள்ளாகத் தீர்க்கவில்லையா என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
இயேசு நிமிர்ந்து அந்த பெண்ணைத்தவிர வேறொருவரையும் காணாமல்: பெண்ணே, உன்மேல் குற்றஞ்சுமத்தினவர்கள் எங்கே? ஒருவன்கூட உன்னைத் தண்டனைக்குள்ளாகத் தீர்க்கவில்லையா என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு அவளை ஏறிட்டுப்பார்த்து, “பெண்ணே, எல்லோரும் போய்விட்டார்கள். ஒருவனும் உன்னைக் குற்றவாளி எனத் தீர்ப்பளிக்கவில்லையா?” என்று கேட்டார்.
Thiru Viviliam
இயேசு நிமிர்ந்து பார்த்து, “அம்மா, அவர்கள் எங்கே? நீர் குற்றவாளி என்று எவரும் தீர்ப்பிடவில்லையா?” என்று கேட்டார்.
King James Version (KJV)
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
American Standard Version (ASV)
And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?
Bible in Basic English (BBE)
Then Jesus got up, and seeing nobody but the woman, he said to her, Where are the men who said things against you? did no one give a decision against you?
Darby English Bible (DBY)
And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those thine accusers? Has no one condemned thee?
World English Bible (WEB)
Jesus, standing up, saw her and said, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, `Woman, where are those — thine accusers? did no one pass sentence upon thee?’
யோவான் John 8:10
இயேசு நிமிர்ந்து அந்த ஸ்திரீயைத் தவிர வேரொருவரையுங் காணாமல்: ஸ்திரீயே, உன்மேல் குற்றஞ்சாட்டினவர்கள் எங்கே? ஒருவனாகிலும் உன்னை ஆக்கினைக்குள்ளாகத் தீர்க்கவில்லையா என்றார்.
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
When | ἀνακύψας | anakypsas | ah-na-KYOO-psahs |
δὲ | de | thay | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
had lifted up himself, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
and | καὶ | kai | kay |
saw | μηδένα | mēdena | may-THAY-na |
none | θεασάμενος | theasamenos | thay-ah-SA-may-nose |
but | πλὴν | plēn | plane |
the | τὴς | tēs | tase |
woman, | γυναικὸς, | gynaikos | gyoo-nay-KOSE |
said he | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto her, | αὐτῇ | autē | af-TAY |
Woman, | Ἡ | hē | ay |
where | γυνή | gynē | gyoo-NAY |
are | ποῦ | pou | poo |
those | εἰσιν | eisin | ees-een |
thine | ἐκεῖνοι | ekeinoi | ake-EE-noo |
accusers? | οἱ | hoi | oo |
hath no man | κατήγοροί | katēgoroi | ka-TAY-goh-ROO |
condemned | σου | sou | soo |
thee? | οὐδείς | oudeis | oo-THEES |
σε | se | say | |
κατέκρινεν | katekrinen | ka-TAY-kree-nane |
யோவான் 8:10 in English
Tags இயேசு நிமிர்ந்து அந்த ஸ்திரீயைத் தவிர வேரொருவரையுங் காணாமல் ஸ்திரீயே உன்மேல் குற்றஞ்சாட்டினவர்கள் எங்கே ஒருவனாகிலும் உன்னை ஆக்கினைக்குள்ளாகத் தீர்க்கவில்லையா என்றார்
John 8:10 in Tamil Concordance John 8:10 in Tamil Interlinear John 8:10 in Tamil Image
Read Full Chapter : John 8